Tigers перевод на испанский
1,420 параллельный перевод
Jack Spellman doing well. Has allowed only two hits to the Tigers and meanwhile, Billy Chapel in perfect control.
Jack Spellman le ha permitido 2 hits a los Tigres y mientras tanto, Billy Chapel en perfecto control.
And the Tigers take a 1-0 lead.
¡ Anotan los Tigres, 1a 0!
And sitting alone upstairs, owner Gary Wheeler reportedly has already sold his ball club, the Tigers, to the corporate group in the box to his left.
Allá sentado, está el dueño Gary Wheeler que según dicen, le vendió los Tigres a la corporación que está en el palco a su izquierda.
The Tigers with a 1-0 lead, but the story would be the inability of the Yankees to do anything with Chapel.
Los Tigres van adelante, 1a 0. Pero lo interesante es la torpeza de los Yanquis frente a Chapel.
And that was too close for comfort for the Tigers and for Billy Chapel.
Casi les da un ataque a los Tigres y a Billy Chapel.
I never knew that even tigers catch cold!
¡ Yo no sabía que los tigres se resfrían!
Seldon appears to be okay, but it's a time-out for the Tigers.
Seldon parece estar bien, pero los tigres piden un tiempo fuera.
So get out there and support the Tigers on their march to a state championship.
Vayan y apoyen a los Tigres para el campeonato estatal.
♪ Home of the Tigers pride ♪
# Home of the Tigers pride #
On my birthday I'm getting rats, tigers, bears, and mouse-eating snakes.
Para mi cumpleaños pediré ratas, tigres, osos y serpientes come-ratones.
One of the tigers? - No.
¿ Uno de los tigres?
All right. Let's just agree we were both tigers.
Acordemos que los dos fuimos unos tigres...
Lions, tigers, bears...
Leones, tigres, osos...
Giang Hu is a world of tigers and dragons, full of corruption...
El hampa, el Giang Hu, es un mundo de tigres y dragones lleno de corrupción.
Finishing out the field is Cornell in lane three in the white and red... Princeton Tigers in lane four in the orangejerseys... and Dartmouth in the green in lane five.
Finalmente, en el 3, de rojo y blanco está Cornell... en el 4, Princeton, de naranja y por el 5 Dartmouth, de verde.
So, there's this jungle, and all these wild animals, lions and tigers. And...
Hay una jungla y muchos animales salvajes, leones y tigres.
100 tigers? 100 tigers? Get out of my house!
¡ Vete de mi casa!
Oh, thus a pair of tigers love deep in the jungle, world-forlorn.
Oh, así se aman un par de tigres en la selva, lejos del mundo.
Tigers! Fight to the death!
¡ Tigres, luchad hasta la muerte!
Tigers, attack!
¡ Tigres, atacad!
Arty and infantry just kept on coming. - What's your name?
Los nazis tenían Tigers, Panzers, SP, Stukas y su infantería seguía llegando.
She wanted to see the white tigers.
Quería ver a los tigres blancos.
It's a good thing they didn't bring their tigers, boy. Whew.
Qué bueno que no llevaban a los tigres, muchacho.
Hang out with the lions and tigers and bears.
Estar con leones, tigres y osos.
The Krauts had Tigers, Panthers SPs, Stukas.
Los krauts tenían Tigres y Panzer SPs, Stukas.
- As of last night, three Tigers.
- Tres Tigres.
When grizzlies arrived in North America... wolves, lions and sabre-toothed tigers were already well-established here.
Cuando llegaron a Norteamérica, los lobos, leones y tigres diente de sable ya estaban bien establecidos aquí.
You're a game up on the Tigers.
- Sólo van uno delante de los Tigres.
Roger Maris comes into this crucial Labor Day weekend series against the second place Tigers with 51. But Mickey Mantle is right behind him with 48.
Roger Maris llega a este crucial fin de semana de descanso en segundo lugar tras los Tigres con 51 pero Mickey Mantle está cerca con 48.
We're a game and a half up on the Tigers and you want me to screw with it?
Vamos delante de los Tigres, el mayor campeonato del año y quieres...
- AND LIONS, AND TIGERS.
- ¿ A la caza del oso?
Not kittens, tigers! Come on, wet those lips!
No sois gatitas, sois tigresas. ¡ Eso es, así!
Hunting elephants and tigers.
De cazar elefantes y tigres.
- Actually, tigers come from India.
- En realidad, los tigres son de la India.
Detroit, home of the Tigers, Lions, Larry.
Detroit, ahí están los Tigers, los Lions, Larry.
Doesn't matter whether they're tabbies or tigers.
Da igual que sean gatos atigrados o tigres.
They have lions and tigers at the restaurant and Daddy said I can go to a show after.
Tienen leones y tigres. Y papi dice que luego podré ver el espectáculo.
We're gonna see some tigers.
Vamos a ver a los tigres.
♪ Cos tigers play too rough ♪
# Cos tigers play too rough #
The beggars and newsboys and quick thieves, here in Paradise, sailor dives and gin mills and blind tigers on the waterfront, the anglers and amusers, the she-he's and the chinks.
Los pordioseros y voceadores y ladrones aquí en Paraíso. Los antros de marineros y bares y cantinas en los muelles. Los rateros, los travestís y los chinos.
"but we are tigers in the bedroom."
"pero somos tigresas en la cama."
Tigers
Tigres.
Tigers are just playing with the antilopes
Los tigres están jugando con los antílopes.
Borneo, Africa, tigers...
Borneo, África, tigres...
There are no tigers in Africa.
África o tigres, En África no hay tigres.
Tigers, bears, Kimodo dragons.
Tigres, osos, dragones de Komodo.
Lions, tigers, bears, penguins...
Leones, tigres, Osos, pinguinos...
It's a time-out for the Tigers!
Tiempo fuera para los Tigres
Tigers take it 70-68.
Ganan los Tigres!
Go Tigers!
¡ Vamos, Tigres!
The Krauts had Tigers, Panthers SPs, Stukas.
- De todo.