Tobey перевод на испанский
419 параллельный перевод
If you'll wait at Gate 4, Mr. Fields, you may put Tobey aboard yourself.
Si espera en la puerta 4, Sr. Fields, podrá subir a Tobey a bordo.
Come on, Tobey, let's go.
Venga, Tobey, vamos.
Tobey, will you tell your mother something for me?
Tobey, ¿ le puedes decir algo a tu madre de mi parte?
- Can you remember all that, Tobey?
- ¿ Te acordarás, Tobey?
You see, this man, Mr. Tobey, he used to live next door to me... and when he was sick I used to play checkers with him... and sometimes I'd make him a little soup or something.
Sabe, ese hombre, Mr. Tobey, vivía en la puerta de al lado... y cuando se ponía enfermo jugaba a las damas con él... y a veces le preparaba una sopita o algo.
Poor old Tobey...
El viejo Tobey...
Last night at old Tobey's bachelor dinner, you... came out of a cake.
Anoche, en la cena de despedida de soltero del viejo Tobey, tú... saliste de un pastel.
- What? Old Tobey?
- ¿ El viejo Tobey?
Look, Charles, you won't like working for Tobey.
No te gustará trabajar para Tobey.
- Ma'am, get out of the way. Tobey!
- A un lado, señora. ¡ Tobey!
Shut it off, Tobey.
Apágalo, Tobey.
We all understand, Tobey.
Todos lo entendemos, Tobey.
Tobey?
Tobey.
Tobey, we've got to.
Tenemos que hacerlo.
Thank you, Mr. Tobey.
Gracias, Sr. Tobey.
- Thank you, Mr. Tobey.
- Gracias, Sr. Tobey.
- Thanks, Tobey.
- Gracias, Tobey.
- Good night, Tobey.
- Buenas noches, Tobey.
Tobey, you kill me!
¡ Me matas, Tobey!
Tobey, go over to Perkins.
Tobey, ve a casa de los Perkins.
- l'm Tobey. - Jen.
Me llamo Tobey.
Jack, Tobey.
Jack, conoce a Tobey.
Tobey, Jack.
Tobey, él es Jack.
Like that guy, Tobey?
¿ Como Tobey?
- Tobey, you remember Jack.
- Tobey, recuerdas a Jack.
Tobey, pink.
Tobey, toma la rosada.
You're beginning to sound like your new friend, Tobey.
Ya hablas como tu nuevo amigo Tobey.
One word : Tobey.
Te digo una sola cosa :
Golf, actually. Tobey, what are you doing here?
La verdad es que juego mal al golf. ¿ Qué haces aquí?
I didn't come here to be your whipping boy, Tobey.
No vine para ser tu chivo expiatorio.
- Yeah. lt kind of is, Tobey.
Pero sí lo es.
- Tobey, we don't click. Even if you wanted to change that, you couldn't.
Porque no hay empatía entre nosotros y aunque quisieras cambiar ese hecho, no podrías.
Later, Tobey.
Adiós, Tobey.
- Will, where's Tobey? - l don't know.
- Will, ¿ y Tobey?
Come on, Tobey.
Vamos, Tobey.
Whoa, Tobey- -
Un momento, Tobey.
- Woe is Tobey.
Mi pena es Tobey.
Tobey, you're three times more likely to be threatened by someone with a weapon than a straight kid.
Es tres veces más factible que alguien te amenace con un arma.
Maybe I'm just a Tobey activist.
Quizás sea un activista Tobey.
If you were really a Tobey activist, you would've carried me down the steps.
Si de veras fueras un Tobey activista, me hubieras cargado. Sí, claro.
And no, I'm not asking Tobey to the prom.
No voy a invitar a Tobey.
We're aware of Tobey's more-than-platonic feelings.
Ambos sabemos que lo de Tobey no es platónico.
I'm telling you, Tobey, he desperately wants to ask you. He's just too embarrassed.
Créeme, Tobey, él está loco por pedírtelo, pero le da pena.
I'll admit, I was a little surprised when I emphatically stated my strong desire not to go to the prom with Tobey, to have him then call me up and say :
Después de haber sido enfático en mi negativa me sorprendió que Tobey me llamara y me dijera :
Then I remembered what you said, that you would go to the prom... -... even if I brought Tobey.
Pero recordé que dijiste que irías al baile aunque yo fuera con Tobey.
You can hang out with Tobey and I all night.
Quédate con Tobey y conmigo.
Look, Tobey, I'm sorry about earlier. What I said. What I didn't say.
Discúlpame por lo que dije y por lo que no dije.
But you and Tobey are going out again, right?
¿ Pero Tobey y tú volverán a salir?
- l'll call Tobey to tell him you said that.
- Se lo Voy a decir a Tobey.
But you and Tobey are going out again, right? Yes, we are going out again.
¿ Pacey?
Oh, God, Jen.
Tobey.