Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ T ] / Toner

Toner перевод на испанский

197 параллельный перевод
- See you in the hydro toner.
- Te veré en el hidrótono.
Well, you're in luck because our company recently overstocked on some name-brand toner- -
¿ Si? Muy bien, gracias. ¿ Hola?
I'll bring some in tomorrow with the toner.
Te traeré un poco mañana con el tonificador.
Now, I have a toner here than can produce that same rosy glow without the pain.
Ahora, tengo una crema aquí que produce ese mismo brillo rosado, pero sin el dolor.
The Margaret Chow chin wrap the Rosewood paddle fanny toner and the Tommy Lee Jones crater spackle.
La envoltura de la barbilla Margaret Chow... Palo de rosa... la paleta de Fanny tóner Y la pasta de relleno de cráteres de Tommy Lee Jones.
Plum essence eye toner the albacore and mayonnaise pore rejuvenator and the Famous Amos facial disk.
Tonificador de ojos de ciruela el rejuvenecedor de poros de mayonesa y albacora Y el famoso disco facial Amos.
Well, we got a new toner cartridge- - don't be so modest.
- Es que tenemos un nuevo cartucho de toner- - - No seas modesta.
Actually, they can lift an impression using toner and a sheet of Mylar.
En realidad, pueden tomar impresiones con un toner y una lámina de mylar.
It shows the impression by drawing the toner from the indentations to the Mylar surface.
La información se ve al extraer el toner de las marcas en la superficie del mylar.
- Copier out of toner?
- ¿ La copiadora no tendrá tóner?
She was 46 meters, 92 metric tons, powered by a third-generation ion drive, and equipped with a transpectral imager.
Tiene 46 metros... 92 toneladas métricas... accionadas por un impulso de ión... y está equipada con un toner trans-espectral.
I'm going to fire up the transpectral imager before I initiate another engine burn collect as much data as I can.
Si pude entrar, también puedo salir. Voy a encender un toner espectral y accionar al máximo los motores. Recogeré tantos datos como pueda.
It's a Boner Toner.
- Es un alargador de pene.
Like what? Are your phone lines up? Do you have copying machines, toner, legal pads, supplies, an assistant?
- Tus líneas telefónicas fotocopiadoras, tóner, cuadernos de notas legales suministros, un asistente, tu propio procedimiento.
The Profile Toner is a wonderful, affordable easily used alternative to undergoing facelift surgery.
La Loción Profile es una maravillosa y económica alternativa al estiramiento facial.
The Profile Toner is great for any age and body type even for those hereditary conditions you've given up on.
La Loción Profile es ideal para toda edad y cuerpo incluso para esos problemas hereditarios a los que se resignó.
Check the stocks of paper, toner levels and plotter inks.
Chequea el stock de papel, el nivel del toner y la tinta del plotter.
You read from the script and try to sell as much toner as you can.
Sigues el guión y tratas de vender tóner.
I'd like to talk about your toner needs.
Quiero hablarle sobre tóners.
They always say they don't need toner.
Siempre dirán que no necesitan.
So I think you're ready to sell toner.
Creo que está lista para vender.
What is toner?
¿ Qué es un tóner?
I'd like to talk to you about your toner needs.
Me gustaría hablarle de los tóner.
I don't need any toner.
No necesito tóner.
I hear what you're saying, but at our prices, everyone needs toner.
Entiendo, pero con nuestros precios, todos necesitan tóner.
I don't need any toner because I'm gonna kill myself.
No necesito tóner porque me voy a suicidar.
Is that because you're out of toner?
¿ Porque se quedó sin tóner?
Okay, so no toner today.
Hoy no quiero tóner.
The lady who sells toner?
¿ La que vende tóner?
I thought it was toner.
Pensé que era el tóner.
- Some toner, I think.
- Por tinta de fotocopiadora.
- It's the toner.
- Es el toner.
Your dad must sell a lot of toner.
Tu padre debe vender mucho tóner.
- Toner.
- El tóner.
Nobody replaces the toner!
¡ Nadie cambia el tóner cuando se acaba!
Giving us a variably charged surface with the heavier static charge remaining in any impressions, which will attract this toner.
Conseguimos una superficie cargada donde la cargas que permanecen en cualquier impronta serán atraídas hacia este cartucho.
Your dispersing clerk, Petty Officer Toner, she left the Navy too – they pass her over?
Su empleada de pagos, la contramaestre Toner también dejó la Armada. ¿ Por qué no la ascendieron?
Petty Officer Toner was a hottie, if you know what I mean.
La contramaestre Toner era un bombón, si me entienden. ¿ Sí?
I'll bet you all you did was take her word.
Apuesto a que aceptó la palabra de Toner, y listo.
Something going on between you and Petty Officer Toner, Agent Owens?
¿ Ocurría algo entre usted y la contramaestre Toner, agente Owens? - No.
Gibbs. Erin Toner is livin'large.
- Erin Toner vive a lo grande.
Unless Martinez or Toner admits Schilz had nothing to do with the robbery, there's no way to exonerate him.
Salvo que Martínez o Toner reconozcan que Schilz fue inocente no hay modo de exonerarlo.
Go back to PA and bring Erin Toner in.
Kate, regresa a Pensilvania y trae a Erin Toner.
I can call you back to the Navy, Petty Officer Toner.
Puedo hacerla regresar a la Armada, contramaestre Toner.
Meanwhile, we've got congressmen looking for toner and I've got 35,000 federal employees in my district out of work.
Mientras, tenemos diputados buscando tinta para impresoras y tenemos a 35.000 empleados federales en mi distrito sin trabajo.
I'm gonna beat you with your own toner cartridge!
¡ Te golpearé con tu propio cartucho de toner!
Activating the transpectral imager.
Activando el toner trans-espectral.
You locate Petty Officer Toner?
¿ Y la contramaestre Toner?
Miss Toner!
¿ Srta. Toner?
Erin Toner was telling the truth.
Erin Toner decía la verdad.
All the Tales of the City books Kiehl's non-alcohol face toner
Aquí está tu kit inicial :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]