Tooley перевод на испанский
84 параллельный перевод
Tooley!
¡ Tooley!
- Tooley?
- Tooley?
Tooley, look, please.
Tooley, mira, por favor.
Tooley, you're a very stylish girl.
Tooley, eres una mujer muy elegante.
- Tooley.
- Tooley.
Tooley, oh.
Tooley, oh.
Tooley.
Tooley.
Why are you worried, Miss Tooley?
Señorita Tooley, ¿ por qué está preocupada?
Just Tooley.
Llámame Tooley.
What's the trouble, Miss Tooley?
¿ Cuál es el problema, Tooley?
He made Tooley laugh.
Hizo reír a Tooley.
Go and ask Tooley some.
Vete a hablar con Tooley.
- Tooley!
- ¡ Tooley!
I'm afraid Tooley's going to have a baby.
Sí, tía Augusta. Me temo que Tooley va a tener un bebé.
Go gently on the cigarettes, Tooley.
¡ Ten cuidado con los cigarrillos, Tooley!
And Tooley, stay vertical.
Y Tooley, mantente vertical.
Tooley told me what it meant.
Tooley me dijo lo que era.
Either way, Shey drove a green van in circles in Tooley Park Nurseries because, being a VUE hallucinist, he was not officially permitted to drive on a public highway.
Shey conducía una furgoneta verde por las guarderías de Tooley Park porque, al sufrir alucinaciones por el SDV, no se le permitía oficialmente conducir por la vía pública.
Come on, Tooley. This way!
Venga, Tooley. ¡ Por aquí!
Say hi to Brad Tooley.
Saluda a Brad Tooley.
- Thanks again, Mrs. Tooley. - Thank you.
- Gracias, Sra. Tooley.
Your bro, Tooley ".
Tu hermano, Tooley ".
It's from Tooley!
¡ Es de Tooley!
So this is Tooley?
¿ Este es Tooley?
You'd think, but Tooley worked on a lot of levels.
Eso parece, pero él funcionaba en distintos niveles.
This next cut is for to my visiting friend Tooley.
El próximo corte está dedicado a mi recién llegado amigo Tooley.
I got a big problem, Tooley.
Tengo un problema, Tooley.
Tooley. The name's Tooley.
Tooley, así se llama.
Right, me and Tooley and bring Chris in as well.
Claro, yo y Tooley. Coge a Chris, también.
What are we gonna do with you Tooley?
¿ Qué hago contigo, Tooley?
If Tooley wasn't embalmed you'd have to have him in the ground within 24 hours.
Si no estuviera embalsamado tendrías que tenerlo en la tierra en 24 horas.
Granted in Tooley's case it's been slowed down a little...
Admitiendo que en el caso de Tooley se ha ralentizado...
Tooley was born of good Irish stock down in the vicinity of New Orleans, Louisiana.
Nació en el seno de una familia irlandesa, en la vecindad de Nueva Orleans, Louisiana.
That's my friend Tooley!
¡ Es mi amigo Tooley!
See what it's like to be 6 feet under, where Tooley will spend eternity.
Ver qué se siente al estar tres metros bajo tierra, donde Tooley pasará la eternidad.
But releasing Tooley...
Pero dejar a Tooley...
Yeah, but Tooley can't tell you.
Sí, Chris, pero no puede decírtelo.
Seeing how this release we've arranged for Tooley was inspired by Maggie O'Connell I've asked her to come up here and say a few words.
Ya que esta exoneración que hemos organizado para Tooley me la inspiró Maggie O'Connell le he pedido que suba a decir unas palabras.
But with Tooley,
Con Tooley,
Tooley wasn't Scandinavian but he did embody the spirit and the physique of the Norsemen.
Tooley no era escandinavo pero sí encarnaba el espíritu y el físico de los nórdicos.
Tooley will experience things we can only imagine.
Tooley experimentará algo que nosotros solo imaginamos.
My friend Tooley had his fair share of both religiously inspired and chemically induced visions.
Mi amigo Tooley tenía visiones mitad inspiradas religiosamente y mitad inducidas químicamente.
It's Tooley. What's up?
Es Tooley. ¿ Qué pasa?
Hear that, Tooley?
¿ Has oído eso, Tooley?
Mr Stevens, you're a canal clerk, employed at Tooley's Yard, Banbury.
Sr. Stevens, Ud. es empleado del astillero Tooley, en Banbury.
Raymond Tooley, creator of Life Extension.
Raymond Tooley, el creador de Extenslón de la vida
Cesar Rubio and Mike Tooley.
Cesar Rubio y Mike Tooley.
Brian Tooley.
Brian Tooley.
Tooley, detective squad.
- Tooley escuadrón de detectives - Charlie
Hi.
Tengo una casa de empeños en el barrio de ropas... entre a 5ª y la Tooley. Hola ¿ Puedo ayudarlo?
I got a pawnshop down the garment district, 5th and Tooley.
Tal vez.