Twain перевод на испанский
620 параллельный перевод
And lovers twain... at large discourse, while here they do remain.
Y ambos amantes... darán su discurso, mientras aquí estén.
- Did you ever hear of Mark Twain?
- ¿ Ha oído hablar de Mark Twain?
For why, this is the end For which we twain are met
Porque éste es el fin Por el que ambos nos encontramos
This is the end For which we twain are met
Éste es el fin Por el que ambos nos encontramos
This is the end for which We twain are meant
Éste es el fin Por el que ambos nos encontramos
Lincoln, Grant, Lee, Edison and Mark Twain.
Lincoln, Grant, Lee, Edison y Mark Twain.
What twain?
¿ Qué polos?
The twain on "twack twee."
- ¡ Los "polos" de "poliche"!
Look at those faces. Half of them are Eurasian. Who said "Never the twain shall meet"?
¿ Quien dice que los extremos nunca se encuentran?
And I would fain hear some discourse between you twain.
Y os haré mis objeciones, con vuestro permiso.
You should read the new book Mark Twain's writing now.
Deberías leer el libro que está escribiendo ahora Mark Twain.
O Hamlet. Thou hast cleft my heart in twain.
Oh, Hamlet, has hendido mi corazón en dos pedazos.
Normal is normal and crippled is crippled, and never the twain shall meet.
- No depende de nada. Lo normal es lo normal y lo malo es malo, jamás se unirán las dos cosas.
I'm not going to marry you, and you're not going to marry anybody. - And never the twain shall meet.
No voy a casarme contigo... tú no vas a casarte con nadie y somos dos polos opuestos.
Well i suppose you know that Mark Twain is also working on a typesetting machine. The Paige Patent.
Sabrá que Mark Twain trabaja en una máquina similar, la patente Paige.
But as Mark Twain once said about the weather :
Como dijo Mark Twain a propósito del tiempo :
As Mrs. Purdy says, "East is East, and West is West and there can be no twain."
Mi mujer dice : "Oriente es Oriente y Occidente es Occidente..." "... y no pueden ser gemelos ".
- After the fashion of Mr. Mark Twain.
- Siguiendo la moda de Mark Twain.
Mark Twain didn't psychoanalyze Huck Finn or Tom Sawyer.
¡ Mark Twain no psicoanalizó a Huck Finn, o a Tom Sawyer!
Mark Twain is a friend of mine.
Mark Twain es un viejo amigo.
And never come mischance between us twain!
Y que nos liberemos de la cuita, esposo.
O Hamlet, thou have cleft my heart in twain!
¡ Ay! Hamlet, despedazas mi corazón.
Mark Twain.
No es mío. Es de Marc Twain.
- I've tripped on Mark Twain.
- He viajado con Mark Twain.
What more favour can I do to thee than with that hand that cut thy youth in twain to sunder his that was thine enemy?
¿ Qué otro favor puedo hacerte que con esta mano que te partió la juventud romper la que fue de tu enemigo?
You twain become one flesh, and that flesh is you.
Los dos se convierten en una persona, y esa persona eres tú.
And no lesser person than the great Mr. Twain himself said, "It's the best!"
Y como dijo el mismo señor Twain, "¡ Es el mejor!"
I hope to capture pictorially what Bret Harte and Mark Twain were able to put into words.
Quiero capturar las imágenes que Bret Harte y Mark Twain pusieron en palabras.
Friends of my soul, you twain rule in this realm, and the gored state sustain.
Amigos míos, ambos sois mi apoyo, para sacar al reino de este embrollo.
Friends of my soul, you twain rule in this realm and the gor'd state sustain.
Vosotros, amigos de mi corazón, regentead estos estados, y sed los restauradores del reino ensangrentado.
It will therefore have to cleave you in twain.
por lo tanto, tendrá que dividirse en dos.
- He will cleave thee in twain.
- ¡ Os partirá en dos!
- Yes. Cleave me in twain.
- Sí, me partirá en dos.
Twain over here and the other twain on the other side of the room.
¡ Una parte quedará aquí y la otra al otro lado del aposento!
I do not look good in twain.
No seré buen partido en dos.
One companion died that very night of what he saw, and the other twain were broken men for the rest of their days.
Uno de los compañeros murió esa misma noche por lo que había visto, y los otros dos, fueron hombres destruidos por el resto de sus días.
They are my subjects. They are loyal to me. And the American widows, thanks to Mark Twain.
Estos son mis súbditos, están fielmente rendidos ante mí, así como las viudas americanas, gracias a Mark Twain.
And shooting, broke my heart in twain
Y disparando, me rompió el corazón en dos
Mark Twain,
Mark Twain.
" Mr. Twain noted with typical dryness of tone
" el Sr. Twain escribió con su típico estilo
"Mr. Twain remarked that... that the physician's name was Dr, Richard Malcolm,"
"El Sr. Twain comentó... que el nombre del médico era el Dr. Richard Malcom"
My head's in a twain, there goes my brain
Se me come la cabeza y el cerebro. "
Mark Twain and Benjamin Franklin both wrote pornography, you know.
Mark Twain y Benjamín Franklin los dos escribían pornografía, ¿ sabes?
Then in the desert if we twain might sit, Joys such as ours no Sultan could defeat.
Y si luego nos sentamos en el desierto, ni un sultán podría vencer esa alegría.
Who is this Mr. Twain?
¿ Quién es ese señor Twain?
Looking for bridge that lead to home of host, Mr. Lionel Twain.
Buscando puente que conduce a casa de anfitrión, señor Twain.
- What do you got on Twain?
- ¿ Qué sabes de Twain?
Twain has one interesting physical characteristic.
Tiene una característica física interesante.
Twain's only got eight fingers?
¿ Sólo tiene ocho dedos?
"Never the twain shall meet."
Es como "Los polos opuestos no se encontrarán".
East is east and west is west and never the twain shall meet.
¡ Y recuerda que lo dije yo!