Twinsies перевод на испанский
46 параллельный перевод
Twinsies.
Gemelas.
Go out, meet guys, share clothes like twinsies.
Salir, conocer chicos, compartir ropa como si fuésemos gemelas...
Pepe didn't want to be twinsies, so they got into it.
Pepe no quería dobles. por lo que se metió en ella.
We can be twinsies!
¡ Podemos ser gemelas!
Broadway. Twinsies!
Broadway. ¡ Idénticos!
Twinsies!
¡ Gemelos!
Check me out, bro. Twinsies! Ha-ha-ha.
Bueno, fraternales, claro, porque, ya sabes...
Twinsies!
¡ Gemelitos!
But otherwise, twinsies!
Salvo eso, ¡ somos como gemelas!
But otherwise, twinsies!
¡ Pero a parte de eso, gemelas!
We were paired up with the twinsies. They don't stop talking.
Estuve en espera con la gemela y no deja de hablar.
We got there before the twinsies got there and they left before us.
Llegamos antes de las gemelas y ellas se fueron antes que nosotros.
Oh, look at that. We're like twinsies.
Somos como gemelos.
Twinsies!
¡ Como gemelas!
- We're twinsies!
- ¡ Somos parecidos!
Twinsies.
Gemelitas.
Twinsies!
¡ Hermanas!
Huh, twinsies.
¿ Eh, twinsies.
Twinsies!
¡ Gemelas!
Come on in, twinsies.
Adelante, gemelos.
Twinsies.
Gemelos
- Ah! Trav, twinsies!
- ¡ Trav, gemelos!
- Twinsies! - [Laughs]
¡ Gemelos!
Flaca, we can be, like, panty twinsies.
Flaca, podemos ser hermanitas de bragas.
Just don't say "twinsies" around me again.
Pero no vuelvan a decir "hermanitas".
Twinsies. I wish I had your breasts.
Ojalá tuviera tus pechos.
- Twinsies.
- Gemelas.
Actually, I would love to meet all your friends and tell them how we're gonna be East Indy Twinsies next year!
¡ De hecho, me encantaría conocer a todos tus amigos y decirles que el próximo año seremos compañeros de universidad!
You two could be twinsies.
Podrían ser como mellizas.
Twinsies... In exchange for your life.
Parejita... a cambio de tu vida.
Our name is King Julien Clover Twinsies.
Nuestro nombre es gemelos rey Julien y Clover. ¿ Ves?
King Julien Clover Twinsies win!
¡ Los gemelos rey Julien y Clover ganan! Felicitacio...
It is my great honor to announce the two final combatants, King Julien Clover Twinsies.
Es un gran honor anunciar a los últimos combatientes, los gemelos rey Julien y Clover.
- Winner! King Julien Clover Twinsies!
¡ Los gemelos rey Julien y Clover!
- You're gonna be twinsies.
- Van a ser mellizas.
Twinsies.
Almas gemelas.
We're twinsies! No.
¡ Somos hermanas de la moda!
Or you can just embrace the whole twinsies situation?
O podrías aceptar que seamos hermanas de la moda.
Stop saying twinsies.
Deja de decir hermanas de la moda.
Consider us attached to the hip like a pair of conjoined twinsies.
Considéranos unidos por la cadera como un par de siameses.
We're "twinsies"!
¡ Ahora somos "mellizos"!