Uhh перевод на испанский
3,068 параллельный перевод
Uhh...
Uhh...
- Uhh. - It's okay.
No pasa nada.
Oh, uhh...
Oh, uhh...
Uhh, yeah, they're good.
Uhh, sí, ellos son buenos.
Uhh, do you want anything?
Uhh, ¿ quieres algo?
Like a, uhh, water or something?
Como, uhh, ¿ agua o algo?
Anyway, so, yeah, uhh, I know this is sort of out of the blue and all.
Como sea, sí... Uhh, sé que esto es inesperado y todo eso.
And I just, uhh...
Y yo sólo, uhh...
I'm here, uhh, because I just want to do something here, uhh, right a wrong or whatnot, make... make things okay.
Estoy aquí, uhh, porque, quiero hacer algo aquí, uhh, corregir un error, lo que sea, hacer... Hacer las cosas bien.
Yes, yes, school, uhh, great times back at Central Valley, and a lot of fun.
Sí, sí, escuela, uhh, buenos tiempos en Central Valley, y mucha diversión.
Felt like, at the time, I wanted to have my freedom or maybe do the college thing somewhere other than over at community, and, uhh, maybe pursue my writing stuff, whatever.
Sentía como que, en el momento, quería tener mi libertad o quizás hacer cosas de la Universidad en otro lugar aparte de la comunidad, y, uhh, quizás seguir con mis cosas de escribir, lo que sea.
I could sort of look at, you know, uhh, take a glance at and maybe see her whole future.
Que podía mirar y, tú sabes, uhh, echar un vistazo y quizás ver todo su futuro.
Uhh, where...
Uhh, ¿ dónde...?
I think there was, uhh, some girl, some senior friend of, uhh...
Creo que hubo, uhh, una chica, amiga de un graduado... De, uhh...
Anyways, him, and he did, he asked me to, uhh, just drop in, really just stop over with this one girl who was his date's friend, some tall girl, played volleyball.
Como sea, él, y él hizo, me pido que, uhh, salir con ella, realmente sólo pasar por ella, con esta chica que era la amiga de su cita, una chica alta, jugaba voleibol.
It was, like, more like a, uhh, you know, whatever you call it.
Esto fue más como, uhh, tú sabes, como quieras llamarlo.
Uhh, a chaperone.
Uhh, un chaperón.
Uhh, no.
Uhh, no.
I'm getting, uhh...
Me voy a, uhh...
Umm, yeah, you know, yes, a very attractive woman, uhh, I mean, quite pretty like you or...
Umm, sí, sabes, sí, una mujer muy atractiva, uhh, digo, muy bonita como tú o...
Uhh, I don't know about that.
Uhh, yo no sé de eso.
You even wanted me to try one of those, uhh, strap-ons.
Incluso querías que yo probara uno de esos, uhh, cinturones.
I suppose, yes, that we did a few things sexually that were, uhh...
Supongo, sí, que hicimos unas cosas sexuales, uhh...
I'm, uhh...
Estoy, uhh...
Uhh, yeah, I think.
Uhh, sí, eso creo.
Okay, see, and that was, uhh, a part of the deal here, why I got a hold of you.
De acuerdo, mira, y eso era, uhh, una parte de la razón, por la cual aún te retengo.
Uhh, I just wanted to see if we could talk.
Uhh, sólo quería ver si podíamos hablar.
So, uhh...
Entonces, uhh...
Uhh, do a check-in, you know, get caught up to date with them and make sure we are, uhh, you know, no harm, no foul.
Uhh, hacer una revisión, tú sabes, ponerme al día con ellas y asegurarme que estamos, uhh, tú sabes, sin heridas, sin culpa.
Uhh, just... just three for right now, maybe four.
Uhh, sólo sólo tres por ahora, quizás cuatro. Es caro.
Yeah, and, uhh, anyhow, I felt the need.
Sí, y, uhh, De todos modos, sentí la necesidad.
Geez, I'm an idiot for not, uhh...
Jesús. Soy un idiota por no, uhhh...
I mean, I hadn't given it too much, uhh... the specifics...
Bueno, yo... Digo, no había pensado mucho en eso, uhh... Los detalles...
You know, I suppose I could go out there and, uhh, to the car and talk to him, you know, if that's what you really, really want, uhh, something like that.
Sabes, supongo que debería ir ahí... y, uhh, al auto y hablar con él, tú sabes, si eso es lo que realmente quieres, uhh, algo como eso.
Do you want to know what, uhh, he thinks, my husband, what he thinks you should do?
¿ Quieres saber lo que, uhh, él piensa, mi marido, qué cree que deberías hacer?
You know, she's studying to be a nurse and just, uhh, some girl, this girl that I'm...
Sabes, ella está estudiando para ser enfermera. Y, uhh, una chica, esta chica que estoy...
Uhh, yeah, yes.
Uhh, sí, sí.
And, uhh, and...
Y, uhh, y...
And, uhh, I need your help.
Y, uhh, pues quiero su ayuda.
I've got some extra passes if you and, uhh, the African Prince- -
Y me sobran pases Por si tu y el príncipe de África- -
So, uhh- -
Entonces, uhh- -
Uhh, they, umm, they build their own homes.
Uhh, ellos, umm, construyen sus casas.
They, uhh- -
Y ellos, uhh- -
And they, uhh...
Y, uhh...
- ♪ On a girl ♪ - Uhh.
* En una chica *
Uhh. What now?
¿ Y ahora qué?
Uhh.
Uhh.
Uhh!
Uhh!
We're completely lost. Oh! Uhh!
Completamente perdidos. ¡ No!
Looks like there's nowhere to go. Uhh! Secure the president and call for backup immediately!
Parece que no tenéis escapatoria. ¡ Proteged al presidente e id a por refuerzos inmediatamente!
Uhh...
Uhh... ¿ No?