Ulla перевод на испанский
220 параллельный перевод
Ulla, listen!
¡ Ulla, escucha!
Ulla, dynamite.
¡ Ulla, dinamita!
Ulla, do you hear?
¡ Ulla! ¿ Estás escuchando?
Ulla!
¡ Ulla!
Ulla, now we can go to Beusselkiez.
Ulla, ahora nos vamos a Beusselkiez.
Adapted from a 13th-century Ballad by ULLA ISAKSSON
Adaptado de una balada sueca del siglo XIII por ULLA ISAKSSON
If we danced, I could pass it.
- Ulla, déjalo, vamos a bailar.
- An engineer? It's impossible! We need a slide rule to figure this out.
¡ Ulla, no estamos aquí para hacer éste jueguecito imposible!
Ulla, Ulla... When am I going to get my prize?
- ¿ Quieres que consumemos el premio?
Ulla, here is your legal advisor.
¿ Ulla? ¡ Soy el abogado!
Ulla, my system never fails.
¡ Ulla, yo tengo un sistema patentado que no falla nunca!
It will work I My little Ulla...
- ¡ Ven aquí, muñeca mía!
- What is it, Ulla?
- No, ¿ pero qué haces?
I've done twelve, Ulla!
¡ Ya he llegado a 14!
I thought the whole thing over and I wish you'd do the same.
Lo he meditado. Lo siento. Medítelo también usted, Ulla.
Listen, Ulla... at what point are you?
Ulla, ¿ en que momento estáis?
If you go through with this thing, you're nothing but...
¡ Si no, eres una gran puta! Disculpa, Ulla, no quería decir esto.
Sorry, I didn't mean. Ulla, the car is here, ready for you.
Ulla, venga, tesoro, baja.
Let's go and have fun!
Te espero, Ulla.
Listen, Ulla... please...
¡ Vamos, Ulla, piénsatelo, baja!
Ulla? I'm ready.
Ulla, estoy listo.
Ulla? Ulla? Where are you hiding?
Ulla, ¿ donde te has escondido?
Ulla?
¿ Ulletta?
Ulla, would you please call Swedish Radio and ask for Pastor Dalmen!
Ulla, querrías llamar a Radio Suecia y preguntar por el Pastor Dalmén.
Ulla, I want you to meet my associate and partner Mr. Leo Bloom.
Ulla, te presento a mi socio y compañero el Sr. Leo Bloom.
Ulla go to work.
Ulla ve a trabajar.
Ulla, okay.
Ulla, está bien.
Okay, Ulla.
Está bien, Ulla.
- Ulla should be quiet.
- Ulla debería estar callada.
Script supervisor, Ulla Stattin.
Script : Ulla Stattin.
Ladies and gentlemen, and now the lovely Ulla.
Damas y caballeros,... ahora, la encantadora Ulla.
So you like Ulla, do you?
Así que te gusta Ulla, ¿ verdad?
Now I'm too sad, Charlie leave Bongo Bongo. Very sad if Charlie leaves.
Ulla muy triste si Charlie marcha.
First Charlie give me kiss, please.
- ¿ Charlie da a Ulla queso?
Like every morning, I was in my car waiting for Ulla and jacek.
Subí al coche por la mañana, esperaba a Ula y a Jacek.
Ulla and jacek walked out of the house.
Ula y Jacek se habían ido, Jacek se ajustaba la cartera.
As Ulla came in my direction, I slipped away.
Ula avanzó hacia el coche pero yo me alejaba de ella.
I saw Ulla and jacek when they arrived home from the cemetery. They fell asleep in jacek's bed. jacek snuggled up to her.
Vi a Ula y a Jacek cuando volvieron después del funeral... y se quedaron dormidos en la estrecha cama de Jacek.
Ulla... Things weren't great between you, right?
Ula, vuestra relación no iba bien últimamente, ¿ verdad?
I'm afraid. I'm afraid, Ulla.
Tengo miedo.
Ulla are that you?
Ulla, ¿ eres tú?
Ah Herr Fritz and Miss Ulla left 30 minutes ago.
¿ Fritz? El sr. Fritz y la srta.
Thanks Ulla.
Gracias, Ulla.
Here, Ulla.
Bebe, Ulla.
- Ulla!
¡ Ulla!
Ulla, give me a kiss!
Ven aquí.
- Ulla, I swear that I am tired!
No, después conmigo.
Ulla?
¿ Ulla?
Ulla.
Ulla.
Ulla?
- ¿ Diga?
Ulla, I'd like you to know...
Ula, me gustaría decirte que...