Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ U ] / Unnoticeable

Unnoticeable перевод на испанский

17 параллельный перевод
'The guys following her were so unnoticeable,'it was like they had a red flag on the hood.
Los tipos que la seguían pasaban tan inadvertidos que era como si fuesen ondeando una bandera.
It's completely unnoticeable, believe me.
Fue completamente imperceptible, te lo aseguro.
Almost unnoticeable lines around your mouth and eyes.
Tienes arrugas imperceptibles en torno a la boca y los ojos.
But there are so many fish wintering here, over 5 billion individuals, that the losses are almost unnoticeable.
Pero hay tantos peces invernando aquí, más de 5 billones de individuos, que las pérdidas son casi imperceptibles.
I shall slip unnoticed through the darkness... like a dark, unnoticeable, slippy thing.
Me deslizaré inadvertido a través de la oscuridad... como una cosa oscura, imperceptible y resbaladiza.
Unnoticeable.
Invisible.
But the key's tuned into the same frequency, makes me sort of... not invisible, just unnoticeable.
Pero la llave está en la misma frecuencia, me hace... no Invisible, sólo inadvertida. Puedo verla.
It should take about six to eight treatments. And after, with the hair regrown, it should be unnoticeable.
Nos llevará unas 6 u 8 sesiones, y después de eso, con implantes de pelo, debería ser imperceptible.
A subtle, unnoticeable occupation, and everyone is just running around happy!
Una ocupación sutil e imperceptible. ¡ Y todo el mundo simplemente anda feliz!
Unnoticeable.
lo sé. ¡ Ey! Imperceptibles.
His method of ingress and egress is quiet and unnoticeable.
Su método de entrada y salida es silencioso y pasa desapercibido.
You're pretty unnoticeable.
Eres bastante imperceptible.
My whole life is full of flaws. Even if I get scratched, it'll be unnoticeable.
Toda mi vida está llena de defectos, incluso si me rasqué, será imperceptible.
[man ] Jen... [ narrator] Despite their dark color, the thick undergrowth can render them unnoticeable.
Jen... A pesar de su oscuro pelaje la espesa maleza hace que sean difíciles de detectar.
GenCoin takes less than a 1 % interest rate... which is unnoticeable.
GenCoin tiene un tipo de interés menor que el 1 %... el cual es imperceptible.
It's usually small, almost unnoticeable.
Pasa casi inadvertido.
That's all it's gonna be, just a tiny, completely unnoticeable...
Solo va a ser eso, una minúscula y completamente imperceptible...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]