Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ U ] / Upstate

Upstate перевод на испанский

1,092 параллельный перевод
That was my grandmother's, upstate.
Era la casa de mi abuela, en el norte.
Yeah, it's too bad I didn't have you upstate with me.
¿ Sí? Qué pena que no estuvieras conmigo en el Norte.
The coffee here tastes worse than the dishwater they had upstate.
Este café sabe a aguachirle. ¿ Cómo?
It was in the wreckage of a 707 that crashed in upstate New York in 1963.
En los restos de un 707 que se estrelló en el estado de Nueva York, en 1963.
This cigarette case was found in the rubble of the mansion in upstate New York that burnt to the ground under mysterious circumstances at the turn of the century.
Esta caja de cigarrillos fue encontrada entre los escombros de la mansión en el norte del estado de Nueva York que se quemó hasta a la tierra en circunstancias misteriosas a comienzos siglo.
I'm catching the dawn train upstate to East Aurora. My father's place.
Cojo el tren a primera hora para East Aurora, donde vive mi padre.
Your shy friend hits me in the face... I'm about to go upstate to the domain of a stepmother of untrammeled malevolence... very possibly to be killed... and I get this.
Tu tímido amigo me pega, voy a casa de una madrastra que es mala a más no poder, posiblemente me maten allí,
Stronger as we move upstate except for isolated pockets of blacks around Troy, Utica, Buffalo.
Nos fortalecemos al ir al norte, salvo por zonas aisladas de negros alrededor de Troy, Utica, Buffalo.
You know, I was thinking about investing in some property in upstate Oregon.
Sabes, estaba pensando en invertir en una propiedad en Oregon.
I know a place upstate. They'll never find him.
Conozco un sitio al norte donde no lo encontrarán.
You know that thing we took care of upstate?
¿ Recuerdas el asunto del que nos ocupamos en el norte?
Phil! You're still upstate, aren't you?
Phil, ¿ sigues aún por el norte?
Upstate.
A otro lugar.
Upstate where?
A otro lugar, ¿ Dónde?
Mr. Schultz is having a trial comin'up, and we have decided that he'll get a better deal if the trial takes place upstate.
El Sr. Schultz irá pronto a juicio y hemos pensado que saldrá mejor parado si se celebra al norte.
Post-Doctoral, pre-Sexual-Type thing In upstate new york, right? I am.
Lo último que sé es que enseñabas arquitectura, algo presexual y postdoctoral en el norte del estado de Nueva York, ¿ no?
Her sister lives upstate. No phone.
Su hermana no vive aquí y no tiene teléfono.
Upstate in Ossining.
Al norte del estado, en Ossining.
My father owns a dance hall, upstate.
Mi papá tiene un bar.
But I have shared his teachings with old running buddies in Harlem and with my main man, Shorty, who was transferred upstate.
Pero he compartido sus enseñanzas con viejos amigos de Harlem y con mi mejor amigo, Shorty, que fue transferido al norte.
Nothing to send him upstate.
- Nada para encerrarlo.
- No. Upstate.
- En el campo.
- Upstate.
- ¿ En el campo?
Upstate. Fall-something.
En Falls... no me acuerdo.
I wanna thank you for the invite upstate. I'm sorry I can't make it.
Quiero agradecerte la invitación pero no podré ir.
We want his ass healthy when we send it upstate.
Queremos que esté sano para ir a prisión.
You're sendin'him upstate?
¿ Lo va a mandar a prisión?
He has this cabin upstate.
Él tiene esta cabaña rural.
He and Ms. Fortune 500 are shacked up in some cabin upstate.
Él y la señorita "Fortuna 500" están juntos en alguna cabaña rural.
Everybody know you hid the money from that robbery before you went upstate.
Sabemos que escondiste el dinero de ese robo antes de ir a la cárcel.
New York, upstate?
¿ Norte de Nueva York?
But it leads to the same place, a small room upstate.
Pero nos conduce al mismo lugar, una celda en la prisión.
This is the address of a house one of my clients owns upstate.
Esta es la dirección de una casa de uno de mis clientes
Drive this car somewhere upstate and put it in a lake.
Lleva el coche hasta el norte y tíralo en el lago.
cliff, your Aunt Jessica, Derrick and SyIvie drove in from upstate... and your uncle Jerry and Cousin Dave took the bus.
Cliff, tu tía Jessica, Derrick y Sylvie vinieron del norte en auto... y tu tío Jerry vino en ómnibus con tu primo Dave. Claro.
They transferred him to a minimum-security hospital upstate.
Lo transfirieron a un hospital de mínima seguridad fuera del estado.
Actually... uh... I'm from upstate New York.
A decir verdad... soy del norte del estado de Nueva York.
I hear they're giving him his own cellblock upstate.
Oí que le darán celda propia.
You know, Óôéâ, I really hate to break this to you, but we have stars in upstate New York, too.
Steve, lamento tener que decirte esto pero también tenemos estrellas en Nueva York.
It's a private educational institution upstate, and listen to this- - they want Ajax!
Es una institución educacional privada al norte del estado, y escuchá esto- - ellos quieren a Ajax!
Got a little workshop upstate. Special orders only.
Tengo un pequeño taller, solo para ordenes especiales.
Her driver's license is from upstate. Poughkeepsie.
Carné de conducir de Poughkeepsie.
Used to break legs for some loan shark until he did his last bid upstate.
Golpeaba gente para un usurero hasta que mató a uno en el Norte.
He had any visitors since coming upstate?
¿ Tuvo alguna visita desde que llegó?
It's a prison break upstate, isn't it?
Una fuga de la cárcel.
I'm stuck in some chickenshit speed trap upstate.
Estoy varada por una multa en un pueblito.
I mean, this Earth could have the Rockies in upstate New York.
Esta Tierra podría tener a Ias RocaIIosas en Nueva York.
Keeps talking about going upstate where he comes from, on an onion farm.
Siempre habla de ir al norte, al sitio de donde viene una granja de cebollas.
His brother has a big onion farm upstate, and just think of it.
Su hermano tiene una granja de cebollas en el norte, piénsalo.
I'm going upstate now.
Me voy al norte.
Upstate.
Al norte.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]