Urbain перевод на испанский
24 параллельный перевод
Happy Urban here.
Aquí, Urbain Joyeuse.
I grew up with my cousin, Charlotte, and Uncle Urbain, her father.
Me crié con mi prima Charlotte y mi tío Urbain, su padre.
By the way, Urbain Randal, is he your uncle?
Por cierto, ¿ Urbain Randal es tu tío?
Uncle Urbain and his famous harem.
El tío Urbain y su famoso harén.
And do you, Madeleine de Brou, take me, Urbain Grandier, for your unlawfully wedded husband?
Y tú, Madeleine de Brou, ¿ me tomas a mí, Urbain Grandier como leal y legítimo esposo?
"This said priest, Urbain Grandier, did debauch and defile my person " six times between midnight and dawn "on the night of May the 13th, in the year of our Lord, 1634."
El llamado sacerdote Urbain Grandier, violó y mancilló mi persona seis veces entre las la medianoche y el amanecer del 13 de Mayo del año del Señor de 1634.
Urbain Grandier, you have been found guilty of commerce with the Devil.
Urbain Grandier, se os considera culpable de comercio con el Diablo.
Welcome to Saint Urbain.
¡ Bienvenido al San Roben!
Do you know the way to Saint Urbain? Saint Urbain?
¿ Conoce el camino a San Oben?
How much for you, Urbain?
¿ Ya te dio Urbain? No.
Nothing for me.
Urbain no da. Urbain no tiene mucha guita.
- See you later, Urbain.
- Hasta pronto, Urbain.
Just you, me, Francis, Gilbert, Urbain and Maurice.
Pero un comité pequeño. Francis, Gilbert, Urbain, Maurice, tú y yo.
Urbain, see the Baron out.
Urbain, acompaña al Barón.
Urbain go and buy him a decent suit.
Urbain, cómprele un traje decente.
Discovered by Urbain Le Verrier in 1846...
Descubiertas por Urbain le Verrier en 1846...
Have you ever heard of Urbain Scholiers?
¿ Has oído hablar de Urbain Scholiers?
His name is Urbain Scholiers.
Se llama Urbain Scholiers.
- Mrs Scholiers, is Urbain home?
- Sra. Scholiers, ¿ Urbain está en casa?
I used to work with Urbain.
Solía trabajar con Urbain.
Urbain Scholiers, the guy who was murdered.
Urbain Scholiers, el tipo que fue asesinado.
Urbain Scholiers is a bank alarm specialist.
Urbain Scholiers es un especialista en alarmas de bancos.
Before that, he was at the parish of Saint-Urbain in Quebec.
Antes de eso, estaba en la parroquia de Saint-Urbain en Quebec.
Tomorrow, wake me up at 10am.
Urbain, mañana me despiertan a las 10am. Sí, señor.