Usain перевод на испанский
113 параллельный перевод
Usain bolt.
Usain Bolt.
Tell me my mind works too fast, probably tell Usain Bolt he runs too fast.
Dicen que mi cabeza trabaja muy rápido, quizá le digan a Usain Bolt que corre rápido.
There's Usain Bolt. Thrashing John Prescott here, contrary to the information we received.
Es Usain Bolt dándole una paliza a John Prescott, al contrario de lo que nos habían dicho.
After Usain Bolt, three-time Olympic gold medalist.
Por Usain Bolt, el triple medallista olímpico.
! If you could find a 100-metre track that did that, I could beat Usain Bolt, cos I could run round corners.
Si encontrases una pista de 100 metros que hiciera así, le podría ganar a Usain Bolt, porque podría correr en las curvas.
Looks like the Usain Bolt!
Usain Bolt.
I've been following developments on Sky News, where they have actually stitched Dan Miller's head to Usain Bolt's body.
Estoy siguiéndolo todo por Sky News, donde han pegado la cabeza de Dan Miller al cuerpo de Usain Bolt.
And if you remember that smile give it a go for me, would you? Usain Bolt. OK?
Y si recuerdas esa sonrisa regalala un poco por mi ¿ vale? Ahora todos pareciendo histéricos.
And then he rabbits like Usain Bolt.
Y entonces empieza a correr cómo Usain Bolt.
The blue van that he was Usain Bolting it to?
¿ La furgoneta azul a la que corría como Usain Bolt?
Look, I got Usain Bolt's phone number in my phone.
Miren, tengo el número telefónico de Usain Bolt en mi teléfono.
Going 45 makes me feel like Usain Bolt in a race car.
Ir a 70 me hace sentir como Usain Bolt en un coche de carreras.
If he'd done his best Usain Bolt.
- Si hubiera corrido como el viento.
We're gonna sprint, like Usain Bolt-ron.
Vamos a esprintar, como Usain Bolt-ron.
They're like the Usain Bolt of zombies.
Son como el Usain Bolt de los zombis.
Thank you, Usain.
Gracias, Usain.
- Can we hustle, Usain?
- ¿ Podemos prisa, Usain?
I think he was Usain Bolt's long-lost cousin, and cheeky, too - he stopped twice to wait for me, you know!
Parecía el primo perdido de Bolt, y además muy descarado. ¡ Se ha parado dos veces para esperarme!
~ Even Usain Bolt couldn't do it.
- Ni siquiera Usain Bolt podría.
We spent $ 1,200 on a Skype session with Usain Bolt.
Nos hemos gastado 1.200 dólares en una sesión de Skype con Usain Bolt.
Kind of pulled an Usain Bolt out of here last time.
La última vez que vine me marqué un Usain Bolt saliendo de aquí.
Amy is Usain Bolt.
Amy es Usain Bolt.
Mothers are like Teresa... yours is Usain Bolt!
¡ Las madres indias son como Teresa y la tuya es Usain Bolt!
To run. Everyone runs for different reasons, but no one in the history of humanity has run as fast as Usain Bolt.
Todos corren por diferentes razones, pero nadie ha corrido tan rápido como Usain Bolt.
They get away first time, Tyson Gay right alongside Usain Bolt, but here he goes, streaking away already.
Se escapan apenas comenzar. Tyson Gay justo al lado de Bolt, pero ahí va, ya se separa rápidamente.
I think with Usain, everyone loves him everywhere.
Creo que en el planeta todos aman a Usain.
Usain Bolt bring rhythm to athletics. It wasn't there before.
Usain Bolt le da un ritmo al atletismo que antes no tenía.
Usain is in the first semi, so we expect him to execute and get into the finals.
Usain está en la primera semifinal. Esperamos que gane y pase a la final.
Usain Bolt has got an awful lot of work to do.
Usain Bolt tiene muchísimo trabajo que hacer.
I think Usain Bolt has just given us all almost heart failure.
Creo que Usain Bolt hizo que a todos casi nos diera un infarto.
I think we've never seen, probably, a closer encounter for Usain than we're gonna see tonight in this stadium.
Creo que nunca hemos visto una carrera tan cerrada para Usain como la que veremos en este estadio esta noche.
And then Usain would do a little bit of...
Y luego Usain hizo algo como...
The Bird's Nest is where, in 2008, Usain Bolt was crowned sprint king.
En 2008, Bolt se coronó rey de la carrera en el Nido del Pájaro.
Has Justin Gatlin and the rest of the world finally caught the sprint king, Usain Bolt?
¿ Justin Gatlin y el resto del mundo al fin alcanzaron al rey, Usain Bolt?
Here comes Usain Bolt!
¡ Aquí viene Usain Bolt!
Usain Bolt!
¡ Usain Bolt!
Usain Bolt is up.
Bolt se adelanta.
I'm here. Usain Bolt.
Soy yo, Usain Bolt.
Usain Bolt is just unstoppable.
Usain Bolt es imparable.
- Usain Bolt!
- ¡ Usain Bolt!
Yeah, you know, when Usain first came on the scene, he almost threw the rulebook out, the textbook out the window in a way.
Sí, cuando Usain entró en escena por primera vez, de cierta forma lanzó el manual de comportamiento por la ventana.
So Usain likes to have a small team around him.
A Usain le gusta tener un equipo pequeño a su alrededor.
I have to sample food and ensure that it is right for Usain.
Debo probar la comida y asegurarme de que está bien para que Usain la coma.
Is it true that you sample everything for Usain before he...?
¿ Es verdad que pruebas todo antes de que Usain...?
He would take the bullet for Usain and I think he plays a huge role.
Daría la vida por Usain, y juega un papel muy importante.
Being calm, being humble. That's what Usain got from me.
Ser humilde y calmado es lo que Usain sacó de mí.
He would wake up every morning, his dad is heading out to the coffee farm, and probably sometime go to bed and his daddy's just coming in.
Usain se despertaba y su papá iba saliendo a la plantación cafetera, y a veces se iba a dormir y su papá apenas estaba llegando.
Usain goes, "OK," and he won and he got his box lunch.
Usain dice : "De acuerdo". Ganó y le dieron su almuerzo.
High school he was enjoying it and we went to a couple of competition, like Western Championship, and he lost, but when Usain lose, he doesn't take it well.
En la secundaria disfrutaba del atletismo, fuimos a varias competiciones, como "el Western Championship", y perdió, pero cuando Usain pierde, no se lo toma muy bien.
In third form he trained somewhat seriously, cos Usain,
En tercer año de secundaria entrenó más o menos en serio, porque Usain era tan talentoso que no tenía que entrenar muy duro.
Who are you, usain bolt?
¿ Quién eres, Usain Bolt?