Usher's перевод на испанский
135 параллельный перевод
I mean, he's connected to the Usher somehow, I know it.
De algún modo está vinculado al Ujier, lo sé.
I also have a report that a certain usher is making a habit of using the men's lavatory on the mezzanine floor for dice and crap games.
También me han informado de que uno de ustedes tiene la costumbre de usar los baños del sótano para el juego.
Each bridesmaid takes an usher and away you go down... That's right.
Luego se unirán por parejas e irán pasillo abajo.
Where's that usher?
¿ Donde está la taquillera?
She's that usher.
Es aquella taquillera, ¿ no?
That's why Mr Usher wanted her put in the crypt so soon.
Por eso el Sr. Usher quiso llevársela tan rápidamente a la cripta.
Well, that's Bishop Ussher's opinion.
- Esa es la opinión del Obispo Usher.
The Chief Usher, a clever and alert man, had noted that Accountant Pelagatta was the Monsignor's favorite.
El ujier, un hombre inteligente y sagaz, había notado que el contable Pelagatta era el favorito de monseñor.
He's a 16-year-old usher in the movie theater.
Es un acomodador en el cine de 16 años.
Usher, you want to show th ¡ s gentleman to h ¡ s seat, please?
Acomodador, ¿ qu ¡ ere mostrarle al caballero su as ¡ ento, por favor?
Yeah, if there's a problem, just call. The usher will come and get us. Oh!
Cualquier problema, llámanos y nos avisan.
He's a 16-year-old usher in the movie theater.
¿ Por qué te importa Mark Ratner? Es un acomodador en el cine de 16 años.
It's straight out of an Edgar Allan Poe novel,... like the awesome House of Usher.
Es como si hubiera salido de una de las novelas de Edgar Allan Poe, como la pavorosa casa de Usher.
My brother's an usher.
Mi hermano es el acomodador.
What's the big hurry, Usher?
¿ Cuál es el apuro, Usher?
I'm head usher and there's no one to seat.
Estoy acomodador y no hay nadie a quien asiento.
Now, why do you think he's acting like an usher at a wedding?
- Sí. ¿ Y por qué crees que actúa como el acomodador en una boda?
That's an usher.
Eso es un ujier.
He's a movie usher from Baraboo, Wisconsin.
Es acomodador de cine en Baraboo, Wisconsin.
- Arr! And now to usher in this new era of feeling good... here's the, uh, Godfather of Soul, James Brown.
Ahora para introducir esta nueva era de sentirse bien... aquí está el padrino de la música soul, James Brown.
This is the print I took from Usher's office.
Ésta es la huella que obtuve en la oficina de Usher.
Were you ever in George Usher's office?
¿ Estuvo alguna vez en el despacho de George Usher?
This is the fingerprint they took from Usher's office.
Y éstas son las que tomaron en el despacho de Usher.
One was this usher at my mother's cousin's wedding two years ago.
Otro fue el acomodador en la boda de la prima de mi madre, hace dos años.
Quahog's fabled alabaster clam is about to descend and usher in a new millennium.
Diane, la legendaria almeja de piedra de Quahog está a punto de descender, inaugurando así un nuevo milenio.
No, actually, it was Rick Usher. That's who it was, Rick Usher, I remember. Yeah, yeah, sure.
ya me acuerdo... seguro.
L.L. Cool J's Shakespearin'in the park.
Usher está representando a Pinter en el "off-Broadway".
Let the thick smell of bleach meet her at the doorway like a force that'll usher her into the next chapter of Lane Kim's life.
Dejar que este olor llegue hasta el portal como una fuerza que la hará pasar al siguiente capítulo de vida de Lane Kim.
Victor, it's for a job as an usher.
Victor, es un trabajo de acomodador.
And he's sporting his dapper usher's uniform.
Y además ha venido con su elegante uniforme de acomodador.
Rossane's an usher at Symphony from today.
Es ujier de Rossane en el Symphony desde hoy.
- Usher! There's a little kid, alone, in an R-rated movie!
Acomodador, aquí hay un niño sólo en una película para adultos.
Whoo-hoo! Usher's awesome!
¡ Usher es genial!
He " s gonna usher in a new era.
Va a pasar a una nueva era.
If you have any information as to this person's identity or whereabouts please report to an usher immediately
Si usted tiene alguna información de la identidad de esta persona, o dónde esta, por favor llame a un acomodador de inmediato.
Chief Usher's waiting for you and Will's already in there.
El Mayordomo Jefe le espera y Will ya está dentro.
He was an usher in jimmy Keith's wedding.
El fue el acomodador en la boda de Jimmy Keith.
That's the only one. Where do you do your work now, Mr. Usher?
¿ Dónde hace su trabajo ahora, Sr. Usher?
But of course there's nothing like the real thing, is there, Mr. Usher?
Pero por supuesto, no hay nada como la cosa real, ¿ no es así, Sr. Usher?
I'm just not sureit's my first choice, and if there's onlyone usher position available, I'm sure there's someonewho wants it more than me.
Es sólo que no estoy seguro de que sea mi primera elección y si sólo hay una posición de anfitrión disponible estoy seguro de que hay alguien que la quiere más que yo.
Uh, my kid, dan, goes to st.Jude's, and he really should have beenselected as dartmouth's usher.
Mi hijo, Dan, va a St. Jude y debería haber sido seleccionado como anfitrión de Darthmouth.
I'm sorry, mr.Humphrey.The usher positionshave been filled. There's nothing we can do.
Lo siento Sr. Humphrey, las posiciones de anfitrión han sido ocupadas no hay nada que podamos hacer.
He's an usher.
Es acomodador.
Hi, uh, uh, Mr. Usher. I - I can't believe it's you.
- Hola Señor Usher, hola, no puedo creer que sea usted, soy Sara.
I don't think so. You're a bigtime lawyer, and Sarah's acting all crazy over an usher?
- No lo creo, tu eres un gran abogado y ¿ Sara estaba toda loca por un acomodador?
Not an usher. Usher. He's a singer.
- No un acomodador ( Usher ), sino Usher el cantante.
Tom's wife is cheating on him with a singing usher.
- La esposa de Tom le esta engañando con un acomodador que canta.
I mean, I can see if it was a real nigga. If you lost your ho to T.I., I'd be like, "Hey, that's T.I."
- Es decir si hubiese sido un verdadero negro, si pierdes a tu perra con "TI" yo diria " Hey se fué con'TI'", pero "Usher", será mejor que adviertas a esa perra señor Dubois.
Where's my Usher?
¿ Dónde está el de Usher?
That's why only you, with your defective unreadable brainwave, may be able to thwart them and usher in a new green age of wonder and...
Sólo tú, con tu cerebro ilegible y defectuoso, puedes hacerlos fracasar y marcar el comienzo de una nueva era verde de maravilla y...
Name's usher, Stanley usher.
El nombre es Usher, Stanley Usher.