Vagisil перевод на испанский
41 параллельный перевод
Crisco. Bardahl. Vagisil.
pomadas de crisco, bardal y vagisil también me echo otra en la nariz para tener catarro y pegarle mocos a la bola
Vagisil?
¿ Vagisil?
What's up, Vagisil?
- ¿ Qué tal, Vagisil?
Use their vagisil as lip balm.
Utilizamos su vagisil como vaselina para los labios.
When a woman isn't feeling fresh, she turns to Vagisil.
Cuando una mujer no se siente fresca, recurre a Vagisil.
Another Vagisil commercial?
¡ Otro comercial de Vagisil!
In some cases, it can lead to short-term memory loss.
En algunos casos, Vagisil puede provocar pérdida de memoria.
We need Vagisil.
Necesitamos Vagisil.
Vagisil, Vagisil Maximum Strength, Vagisil Wash, Vagisil Medicated Wipes.
Vagisil, Vagisil Máxima Potencia Vagisil Loción, Vagisil Toallitas con Medicamento.
I didn't bring any money. I didn't know I had to buy Vagisil.
No sabía que iba a comprar Vagisil.
Drank enough Vagisil to kill every brain cell I have, but it still wasn't enough.
Tomé suficiente Vagisil para matar todas mis células del cerebro pero no fue suficiente.
Some people are starting to wonder after a NASCAR fan apparently got high on Vagisil and snuck onto the track killing eleven people.
Algunos empiezan a preguntárselo después de que un seguidor al parecer se drogó con Vagisil y se metió a la pista matando a once personas.
He was later found to have ingested this, Maximum Strength Vagisil, and also Vagisil Medicated Wipes.
Después se descubrió que había ingerido esto Vagisil Máxima Potencia y también Vagisil Toallitas con Medicamento.
I'm the founder and CEO of Vagisil.
Soy el fundador y CEO de Vagisil.
Your NASCAR stunt has brought a lot of attention to Vagisil, and honestly, I don't know how to thank you.
Tu travesura de NASCAR atrajo mucha atención hacia Vagisil y honestamente, no sé cómo agradecértelo.
I first created Vagisil for my wife, Patty.
Al comienzo, creé Vagisil para mi esposa, Patty.
We realize that NASCAR can do a lot for product recognition, and so... Vagisil has a little present for you.
Notamos que NASCAR puede hacer notorio un producto y por eso Vagisil tiene un regalito para ti.
Vagisil would like you to represent us in the next NASCAR race.
Vagisil quisiera que nos representes en la próxima carrera de NASCAR.
Today I'm gonna be dippin'... Vagisil regular strength anti-itch cream.
Hoy voy a darme con crema Vagisil regular anti-picazón.
Lots of speculation in the Vagisil car, driven by Eric Cartman.
Hay mucha revuelo sobre el auto de Vagisil, conducido por Eric Cartman.
We're joined now by the inventor and owner of Vagisil, Geoff Hammil.
Ahora nos acompaña el inventor y dueño de Vagisil Geoff Hammil.
Vagisil is very excited to be part of the NASCAR phenomenon.
Vagisil está muy emocionado de ser parte del fenómeno de NASCAR.
You know, I first created Vagisil to try and help my wife, Patty.
¿ Saben? Al comienzo creé el Vagisil para intentar ayudar a mi esposa, Patty.
It looks like the Vagisil car has already clipped two other drivers and taken them out of the race.
Parece ser que el auto de Vagisil ya le cortó el paso a dos conductores y los sacó de la carrera.
Vagisil is a company that stands behind its product.
Vagisil es una compañía que respalda su producto.
We want women to know that Vagisil is effective, safe for use every day.
Queremos que las mujeres sepan que Vagisil es efectivo y seguro para usar todos los días.
It appears that all the other drivers have crashed, and only the Vagisil car remains.
Parece ser que todos los conductores han chocado y sólo el auto de Vagisil sigue en pie.
This is such a great day for Vagisil.
Este es un gran día para Vagisil.
You've ruined Vagisil!
¡ Arruinaste a Vagisil!
You guys have any goddamn Band-Aids, Q-tips, Mercurochrome some Vagisil, shit like that, first-aid stuff?
¿ Tienes algún puto vendolete, cotonete, tampón desinfectante, cosas de primeros auxilios?
Vagisil don't come in a spray can, sir.
El Vagisil no viene en spray, señor.
Got any Vagisil?
¿ Tienes Vagisil?
Vagisil.
Vagisil.
Well, Vagisil is really getting their money's worth today.
Bueno, Vagisil conseguirá que su dinero valga la pena.
About what we need than we are. As soon as I get my Vagisil check, I will pay everybody $ 20 not to do this.
Tan pronto cuando reciba mi recibo de Vagisil, les pagaré a todos $ 20 por no hacer eso.
"50 cents off Vagisil."
"50 centavos de descuento en Vagisil".
And thank you for getting me that Vagisil.
Y gracias por prestarme el Vagisil.
Hey... now you gotta really get me the Vagisil.
Ahora tienes que prestarme de verdad el Vagisil.
- What smells like Vagisil? - Nothing.
- ¿ Qué huele a Vagisil?