Varicorp перевод на испанский
15 параллельный перевод
"You want to be president of Varicorp Petrochemical, Nestor?" B.J. Says to me. "Just show us a clean bill of health."
B. J. me dice : "Si quieres ser presidente de la Petroquímica Varicorp muéstranos que estás perfectamente".
You're right. I am an addict... and those hypocrites at Varicorp are responsible for it.
Soy adicto y los hipócritas de Varicorp son responsables de ello.
Varicorp, Bickerman's company... was so upset at all the bad publicity he brought them... they made a substantial contribution to the clinic to try to balance things out.
A Varicorp, la compañía de Bickerman, le preocupaba la mala publicidad así que han hecho una contribución sustancial a la clínica.
many of virgil's festivities are sponsored by varicorp.
Muchas de las fiestas de Virgil son patrocinadas por Varicorp.
anyway, this is the varicorp building just outside virgil.
De todos modos, esto es el edificio de Varicorp. Justo afuera de Virgil.
i just work at varicorp for a hobby.
solo trabajo en Varicorp por hobby.
you're right. how are those shares of varicorp doing?
- Usted tiene razón. ¿ cómo son esas acciones de Varicorp?
you've heard of him. he pretty much single-handedly brought varicorp to virgil.
es bastante autosuficiente trajo Varicorp a Virgil.
with his young discipline and systems consciousness, he could go a long way, and varicorp is growing like there's no tomorrow.
Larry puede que tenga un futuro en Varicorp con su joven disciplina y su sistema de conciencia él puede hacer un largo camino y Varicorp está creciendo. como si no hay un mañana dejame mostrarte lo que pienso que está pasando
most middle-class people have worked for large corporations like varicorp or for the government itself, but now all that's started to change.
la mayoria de la gente de clase media trabajan para grandes corporaciones como Varicorp o para el propio gobierno.
scientists and engineers are moving off from those large corporations like varicorp. they're beginning to start their own companies, marketing new inventions.
Pero ahora, todo empezó a cambiar científicos e ingenieros se están mudando desde las grandes corporaciones como Varicorp están empezando sus propias companias nuevo comercio de inventos
it's sponsored by varicorp.
Es patrocinado por Varicorp.
i think you can see varicorp from here.
Creo que se puede ver Varicorp desde aquí.
right. larry may have a future at varicorp.
- Bueno.
ah-ha! it all spins back to the middle. here we are right here, in virgil.
- Todas las vueltas apoyan al centro estamos aquí mismo en Virgil nuestra manera para hacer negocios está basada en el pasado es por eso que tenemos que mantener a esos chicos de Virgil aunque ellos se vayan de Varicorp por el momento