Vasu перевод на испанский
51 параллельный перевод
"Ahn" - "kay ya..." "ay" - "ya vasu."
Ahn-kay ya... ay-ya vasu.
People call him Mad vasu.
La gente lo llama Mad Vasu.
We are at vasu's house.
Estamos en la casa de Vasu.
From vasu's house to the assassination site... we need to take the ferry.
De la casa de Vasu al sitio del asesinato... Necesitamos tomar el ferry.
I'M NOT THE ENGINEER, AND I'M NOT THE PROJECT MANAGER. THAT'S WHY I'M SO EXCITED ABOUT VASSOO.
No soy ingeniero ni director de proyecto, y por eso estoy entusiasmado con lo de Vasu.
I DON'T WANT THIS CONVERSATION TO BE ABOUT VASSOO.
- No quiero hablar de Vasu.
I CAN'T LEAVE IF VASSOO HAS EVERYONE PITTED... AGAINST EACH OTHER, AND THE ENTIRE TECH TEAM'S GOING TO QUIT WHILE I'M AWAY.
No puedo irme si Vasu enfrenta a todo el mundo y el equipo entero dimite.
"Even luxmi has left in search Of kisna with vasu."
Incluso Luxmi salió con Vasu en busca de Kisna.
His name is Vasu!
Su nombre es Vasu!
I am going to Vasus club along with him.
Voy al club de Vasu con él.
Vasu, this is maths. Not chemistry!
Vasu, esto es matemática, no química!
Our representative Vasu is in the right position.. .. to tell you about this.
Nuestro corresponsal Vasu es la persona más indicada para hablar sobre esto.
Vasu, vasu, Vasu.
Vasu, Vasu, Vasu.
Tell her that I have gone to the club with Vasu.
Dile que me fui al club con Vasu.
Vasu sir, can you give us the time-check.
Sr. Vasu, ¿ puede tomar el tiempo?
Vasu called..
Vasu ha llamado...
Tell Vasu that after I have dealt with those four.. The NCB won't dare trouble us again.
Dile a Vasu que después de que me haya ocupado de esos cuatro... el NCB no se atreverá a molestarnos otra vez.
Where is Vasu?
¿ Dónde está Vasu?
The goons that were killed or arrested at Yash's house.. Worked for a builder named Vasu.
Los matones asesinados o arrestados en la casa de Yash... trabajaban para un constructor llamado Vasu.
If we get Vasu.. We will get Vishnu!
Si encontramos a Vasu... llegaremos hasta Vishnu!
- You can't do this to me, Vasu.
- No puedes hacerme esto, Vasu.
- Thank you, Vasu.
- Muchas gracias, Vasu.
This is Vasu.
Hermano, él es Vasu.
It's good that Vasu picked me up from the bus stand.
Qué bueno que Vasu fue a buscarme a la estación de bus, ya que tú no.
- Vasu, rewind it.
- Vasu, rebobina.
Hey Vasu.
Sí, Vasu.
We've got a fix on Vasu's location.
Tenemos la localización de Vasu.
You'll have to speak up, Vasu.
Tendrás que hablar, Vasu.
What happened on the night SP brought the intercepts, Vasu?
¿ Qué ocurrió la noche que SP se llevó lo interceptado, Vasu?
Vasu..
Vasu..
Vasu...?
¿ Vasu?
Bye, Vasu.
Adiós, Vasu.
Just call me'Vasu'.
Sólo llamame "Vasu"
Vasu..?
Vasuu?
I'm Vasu's younger brother.
Yo soy el hermano menor de Vasu.
- Vasu told me.
- Vasu me lo dijo.
I'm giving you the room because of Vasu.
Te daré la habitación gracias a Vasu.
- Vasu told me before I came here.
- Vasu me lo dijo antes de que yo llegará.
I'm Vasu, I worked with Mr. Ganapathy in IOB.
Yo soy Vasu, yo trabajaba con Mr. Ganapathy en IOB.
Vasu, this is Tara.
Vasu, esta es Tara.
I'm Vasu, Mr. Ganapathy's junior in the bank.
Yo soy Vasu, el menor de Mr. Ganapathy en el banco.
Ganapathy has no niece, Vasu.
Ganapathy no tiene ninguna sobrina, Vasu.
- I'm Vasu.
- Soy Vasu.
If Vasu finds out, all hell will break loose. He's... A control freak?
Si Vasu se entera, todo un infierno se desatará. ¿ Él es un fanático del control?
Vasu, you won't find a better girl than Tara for your brother.
Vasu, no vas a encontrar una chica mejor que Tara para tu hermano.
The dim Ganapathy is talking to the senseless Vasu.
El débil Ganapathy le está hablando al insensato de Vasu.
Senseless Vasu!
¡ Insensato Vasu!
Mr. Vasu, has the show begun'?
Sr. Vasu, ha comenzado el espectáculo'?