Vcs перевод на испанский
33 параллельный перевод
Like VCS's and MCD's.
Me estoy acostumbrando a los VCs y a MTV.
Meantime the crazy motherfucker's body-bombing VCs and killing whores.
Mientras, el capullo chalado lanza a insurgentes-bomba y mata a putas.
Tom, I want to thank you for letting me put in some time with the VCS.
Tom, quiero darte las gracias por dejarme dedicar un tiempo a tu sección.
Hell during that time the VCs didn't exist.
Cuando ocurrió los Vietcong no existían.
Neither ROK soldiers nor VCs can survive here.
Ni los soldados de ROK ni los VCs pudieron sobrevivir aquí.
They'll be ex-VCs mostly.
Ellos estarán en su mayoría ex-VC.
- He's got connections to VCs.
- Tiene contactos de capital.
- We don't need VCs, we need advertisers.
- Necesitamos anunciantes.
- And I have connections to VCs.
- Yo tengo contactos de capital.
What the VCs want is to say,
Los inversionistas te dirán :
Why can't all those fucking VCs?
¿ Por qué no lo hacen esos malditos capitalistas de riesgo?
A typical VCS game at the time took five or six months.
Un juego de videoconsola normal nos llevaba cinco o seis meses.
We found that there was a good probability of success. We took a coin operated game and just ported it over to a game that we could play on the VCS.
Descubrimos que había una gran probabilidad de éxito... si cogíamos un juego de arcade... y lo portábamos a un juego que pudiera jugarse en videoconsola.
We found that there was a good probability of success if we took a coin operated game and just ported it over to a game that we could play on the VCS.
Descubrimos que había una gran probabilidad de éxito... si cogíamos un juego de arcade... y lo portábamos a un juego que pudiera jugarse en videoconsola.
We have a three-foot stack of term sheets from the top VCs on the face of the planet.
Tenemos una pila de un metro de contratos de las mejores inversoras del planeta.
And look, I probably shouldn't say this, but there are a lot of really great VCs in town.
Escucha, probablemente no debería decir esto, pero hay muchas y muy buenas firmas inversoras en la ciudad.
All the VCs turned on us.
Todos los inversores se han puesto en contra nuestra.
I mean, VCs are never interested in how middle-out actually works.
Escucha, a los inversores no les importa cómo funciona el middle-out.
And then when you're really worth something, I'm gonna take you back to those same spineless VCs who said no, and I'm gonna shove you right up their assholes.
Y cuando valgas algo de veras, voy a llevarte de vuelta a ver a esos inversores que te dijeron que no, y te voy a meter por sus culos.
Russ is going to take us back to all those VCs who passed on us and shove us right up their fucking assholes.
Russ nos llevará a donde todos esos inversores que pasaron de nosotros... y nos meterá por sus traseros.
Okay, so $ 400,000 is a decent margin. And I think the VCs will double down on our next project. I agree.
- $ 400.000 es un margen decente.
Well, that's what schmancy VCs are for.
Para eso están los putos inversores de riesgo.
I found VCs for that kid when he had five employees.
Encontré VCs para ese chico cuando tenía cinco empleados.
So yes, the vcs are driving this thing right now.
Así que sí, el VCS están impulsando esta cosa en este momento.
I mean, especially during due diligence, like the kind done by VCs or possible future reviews done by certain regulatory bodies.
En especial, en caso de diligencia debida o revisiones futuras de ciertos organismos reguladores.
Even a whiff of fraud is a mortal sin for VCs.
Incluso el aroma a fraude es mortal para los inversionistas.
These smiling VCs out here love to grin and screw you, don't they?
¿ A estos VP sonrientes les encanta hacernos muecas y jodernos, No?
- I've hit up every lender from here to Tampa, VCS that I still know out west.
He hablado con cada prestamista de aquí a Tampa, inversores que todavía conozco del oeste.
They decided to do so during the reconstruction of their country, which was being overseen by Bill and Hillary Clinton. What company did they select to get this gold mining permit? A company called VCS mining.
decidieron hacerlo durante la reconstrucción de su país que estaba siendo supervisado por Bill y Hillary Clinton lo que la empresa hizo que seleccionan para obtener esta extracción de oro permite que una compañía llamada VCS la minería minería VCS tenía muy poca experiencia en la minería de oro
VCs won't invest unless they know your technology's protected.
Los Capitales de Riesgo no invertirán a menos que sepan que tu tecnología está protegida.
Any idiot can walk into a fucking room, utter the letters "V" and "R," and VCs will hurl bricks of cash at him.
Cualquier idiota puede entrar y decir : Realidad virtual, y le darán dinero a montones.
Fuck all these VCs.
Que se pudran.