Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ V ] / Venta

Venta перевод на испанский

11,188 параллельный перевод
I'll go to the mayor, get a special dispensation to start the process, expedite the sale.
Voy a ir a la alcaldesa, recibo una dispensa especial para iniciar el proceso, acelerar la venta.
Christopher Riley has two convictions for dealing, a third and that would have been him away for years.
Christopher Riley tiene dos condenas por venta de drogas.. una tercera significaría que pasaría algunos años en cárcel.
House for sale
CASA EN VENTA
As a club owner, he'd profit from the sale of any of his players.
Como propietario de un club, él provecho de la venta de ninguno de sus jugadores.
With Juliette Barnes'much-anticipated album due out in just about a week, country music is going to have to take a backseat to Hollywood tonight.
Con el esperadísimo álbum de Juliette Barnes... que sale a la venta dentro de una semana, la música country queda en segundo plano... esta noche en Hollywood.
Just a little deal I run on the side.
Son de un pequeño negocio de compra venta que tengo.
And now that he's passed, his family's eager to put it on the market.
Y ahora que ha fallecido, su familia quiere ponerla en venta.
I'd be running a bake sale in Ohio right now.
Estaría corriendo un hornear Venta en Ohio ahora.
What the hell does this guy know about selling time-shares?
¿ Qué coño sabe este tío sobre la venta de multipropiedades?
Well, those are the odds you're up against when you're trying to make a sale.
Y a eso te enfrentas cuando intentas hacer una venta.
All this was put up for sale.
Todo esto fue puesto a la venta.
We got a pretty good racket going.
Tenemos una buena venta.
A statue of Gudea shouldn't be a tough sell.
Una estatua de Gudea no debería ser una venta difícil.
I'll let you deduct the rent from the proceeds.
Te dejaré deducir la renta de la venta.
I'll handle selling the pieces.
Yo manejaré la venta de las piezas.
You're in sales.
Estás en venta.
Went to go look at a little house for sale outhere.
He ido a ver una casita que hay allí en venta.
- To prevent the sale of the house.
- Evitar la venta de la casa.
Not only is she one of the Bureau's top consultants on serial-murder cases, but some of you may know her as a best-selling author and television pundit.
No sólo es uno de los principales asesores de la Mesa en los casos de asesinatos en serie, pero algunos de ustedes pueden conocerla como autor y comentarista de televisión de mayor venta.
I'm staying put.
Me quedo de venta.
$ 5 million in diamonds goes missing two years ago, and half of them show up on the black market for sale last month in Brighton Beach.
Cinco millones de dólares en diamantes desaparecieron hace dos años, y la mitad de ellos salieron en el mercado negro para su venta el mes pasado en Brighton Beach.
So how much- - how much money do you want for your kidney?
Nos animó a regatear el precio... para asegurar que se hiciera la venta. Sé que no puede pasar de 6.000.
His name is on the bill of sale for the gold crown, but there's no listing or license number.
Su nombre está en la factura de venta de la corona de oro, pero no hay listado ni número de licencia.
Somewhere in there we need to find the record of a sale.
En alguna parte tenemos que encontrar el registro de venta.
If we can find a sales record for those coins that the Treasury doesn't have, we've proven our claim.
Si podemos conseguir un registro de venta de esas monedas que el Tesoro no tenga, probaremos nuestro reclamo.
A bill of sale from 1896?
Una factura de venta de 1896?
That's great. So, you put your apartment up for sale!
Eso es genial. ¡ Entonces has puesto a la venta el apartamento!
Hello, I was hoping to hang my open house flyer in your exclusive members-only club.
Hola, esperaba poder poner un anuncio de la venta de mi apartamento en su exclusivo club solo para socios.
Is he talking to anyone about selling his motor?
¿ Está hablando a nadie sobre la venta de su motor?
I mean, relinquishing half the profits from what could be a half billion dollar sale.
Digo, renuncian a a mitad de las ganancias... de lo que sería una venta de medio billón de dolares.
Joey, Ms. Zammit decided against the pre-sale.
Joey, Ms. Zammit decidió en contra de la pre-venta.
And I am going to pry the listing for that apartment out of her cold, gnarled fingers.
Y voy a entrometerme para conseguir la venta de ese apartamento de sus fríos y nudosos dedos.
Waiting for someone to come claim that old biddy, so I can get the listing and cash in.
Espero que alguien venga a reclamar ese viejo apartamento, así yo puedo conseguir la venta y conseguir algo de dinero.
You know, maybe a little over-the-bra action until I get the listing.
Ya sabes, quizá incluso un poco de acción en el sujetador hasta que consiga la venta.
Still, it doesn't affect ticket sales.
Pero parece que no afecta la venta de tickets.
And it's up for sale.
Y está a la venta.
And my first official sale.
Y mi primera venta oficial.
What about this house-hunting overlap here?
- ¿ Y la venta de casas?
The house is empty, and it's up for sale.
La casa está vacía, y está a la venta.
You sell to me first, twenty percent of your asking price,
Usted vende a mí primero, veinte por ciento de su precio de venta,
Or we can just say this was a sample and not a product for sale.
O podemos decir que era una muestra y no está la venta.
Since Henderson got sent away for tax evasion, the bar's up for sale, and a couple of potential buyers are coming by this morning.
Desde que echaron a Henderson por evasión de impuestos el bar está en venta, y una pareja potencial de compradores van a pasarse esta mañana.
Charlie, these ornaments weren't on sale because it's the summertime.
Charlie, estos adornos no estaban a la venta porque es verano.
It may involve an unpublicized sale or an anonymous seller.
Puede involucrar una venta no publicitada o un vendedor anónimo.
I just don't like the hard sell over cocktails.
Es solo que no me gusta la venta con cócteles.
Unless I'm the one doing the selling.
A no ser que yo haga la venta.
Yeah, pretty specific pitch, Summer.
Si, una venta bastante específica, Summer.
Something for sale.
Algo en venta.
You dissolve the board, you put it up for sale, you tell Omar you'll pay him pennies on the dollar.
Usted disuelve la junta, lo pones a la venta, Omar le dice que usted le paga centavos de dólar.
Did you arrange for the sale?
¿ Usted los arreglos para la venta?
Something for sale.
Hay algo a la venta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]