Verdade перевод на испанский
18 параллельный перевод
Or, in fact, he vanished.
En verdade, él desapareció.
The Germans are coming.
Es verdade, viene los alemanes.
É verdade que tá com medo, cara?
¿ Es cierto eso, hombre? ¿ Tienes miedo?
In fact, Parvaneh.
Na verdade, Parvaneh.
It's true it's not passion...
É verdade, não é paixão.
- Funny, I never noticed.
- Verdade? Ni noté!
- De verdade?
- ¿ De verdad?
Tell me, Mike, how did "A Verdade Nua e Crua"?
Dime, Mike, ¿ cómo empezó "La Cruda Verdad"?
Yes, that was indeed a great obstacle.
Si, en verdade es un grande obstáculo.
Eu preciso saber da verdade.
Necesito saber la verdad.
- Tell them the truth. Try and explain.
Contar - ellos verdade.Tentar explicar.
But that's just- - That's a part of it, but the real-
Pero eso solo es... Eso es una parte, pero la verdade...
- Or I a real Italian.
Ni yo, a unos italianos de verdade.
Okay, that myth is not true, because I actually have a very small penis.
Vale, ese mito no es cierto, porque en verdade tengo el pene muy pequeño.
Later, it was speak again when I was involved in the "High Life" in A Verdade.
Más tarde, fue hablar de nuevo cuando yo estaba involucrado en la "High Life" en A Verdade.
Na verdade, eu nunca considerei essa... pois foi uma das primeiras músicas que fizemos.
fue una de las primeras
- É verdade?
¿ Es cierto eso?
The truth is...
La verdade es... que no tendrías esta crisis