Veronica перевод на испанский
4,263 параллельный перевод
Someone Veronica and Fatima did business with.
De alguien que hacía negocios con Verónica y Fátima.
But your father remained and Veronica?
¿ Pero tu padre no tenía cuentas con Veronica?
- Veronica's ice cold.
Veronica las congeló.
He thought Veronica had them at home, but Fatima has them.
Pensó que Verónica los tenía en su casa, pero los tiene Fátima.
I want the papers that Veronica had!
¡ Quiero los papeles que Verónica tenía!
That you and Veronica stole from my company.
Que tú y Verónica robaron de mi empresa.
Veronica and I make business with him.
Verónica y yo hicimos negocios con él.
That was why, Veronica kept his account.
Por eso, Verónica se quedó con su cuenta.
He even fault that Veronica and I fend him and put him in jail.
Incluso nos culpó a Verónica y a mi de haberlo enviado a la cárcel.
Everybody, this is veronica.
Todos, esta es Verónica.
Mother's name is Veronica Pratta.
El nombre de la madre es Veronica Pratta.
Veronica, I wanted to give you an update on your daughter's...
Veronica, queria contarle las novedades del caso de su hija...
Without revealing that Veronica or Alicia live in the city.
Sin revelar que Veronica o Alicia viven en la ciudad.
Veronica!
¡ Veronica!
Veronica Sullavan?
¿ Veronica Sullavan?
So what brought you to Veronica?
Entonces, ¿ qué te llevó a Verónica?
- Veronica?
- ¿ Veronica?
Veronica has a temperature of 100.5.
Verónica tiene una temperatura de 38 grados
I think there's more to this than Veronica's hearts.
Creo que ésto es algo más que los corazones de Verónica.
Veronica, your seizure, along with your other symptoms, may be signs of an underlying condition.
Verónica, tu ataque, junto con tus otros síntomas pueden ser signos de una enfermedad subyacente.
Veronica says I need to put myself out there more.
Veronica dice que necesito salir más.
Veronica Sullavan is now a client of Hankmed.
Verónica Sullavan es ahora clienta de Hankmed.
Veronica's said a lot of great things about you.
Verónica me ha dicho muchísimas cosas buenas de ti.
Tig Trager as the guy that ran down Veronica Pope.
Tig Trager como el hombre que atropelló a Veronica Pope.
It's been a rough year, Veronica.
Ha sido un año difícil, Verónica.
Veronica has the bonds.
Verónica tiene los bonos.
Call Veronica and make an adjustment.
Llama a Verónica y haz un ajuste.
Veronica white.
Veronica White.
Veronica's company hired a truck.
La empresa de Veronica ha alquilado un camión.
Then we go after the truck leaving Veronica's building.
Iremos tras el camión después de salir del edificio de Veronica.
The clock starts as soon as Veronica's truck leaves the building.
El tiempo inicia cuando el camión de Veronica abandone el edificio.
Why Veronica Gilmore was beaten to death.
Por qué dieron una paliza mortal a Verónica Gilmore.
When Marta del Sol died, it revealed her true identity - - Veronica Martinez.
Cuando Marta del Sol murió, Se reveló su identidad verdadera, Verónica Martínez.
The videos that Veronica Martinez took prove that you brought her and the Venezuelans in on this deal before J.R. was involved.
Los vídeos que grabó Verónica Martínez prueba que tu la metiste a ella y a los venezolanos en este acuerdo antes de que J.R. estuviera involucrado.
I will confess to conspiring with Veronica Martinez and Vicente Cano to take Southfork.
Confesaré que conspiré con Verónica Martínez y Vicente Cano para conseguir Southfork.
Marta, Veronica, whatever - - to protect herself, she recorded things, and she automatically uploaded those recordings into a cloud drive.
Marta, Verónica o lo que sea... grabó cosas para protegerse, y automáticamente subió las grabaciones en un disco duro en la nube.
And that's why I had Lew Rosen make another copy of Veronica's cloud drive for me.
Y esa es la razón por la que pedí a Lew Rosen que hiciera otra copia del disco duro de Verónica para mí.
I can't thank you enough, Veronica.
No puedo agradecerte lo suficiente, Veronica.
It's a classic male fantasy. It's Betty and Veronica.
Es la clásica fantasía masculina.
Oh, I see. You've got it too, the Betty-Veronica complex.
También lo tienes, el complejo Betty-Veronica.
Betty or Veronica.
Betty o Verónica.
Cochrawe're waiting for Veronica Hastings to make a statement.
Estamos esperando a que Veronica Hastings haga una declaración.
Jury selection is expected to conclude today, and defense attorney Veronica Hastings made a statement to reporters this morning.
Se espera que la selección de jurados termine el día de hoy, y la abogada defensora, Verónica Hastings hizo declaraciones a la prensa esta mañana.
Veronica, thank you.
Verónica, gracias.
Veronica.
Veronica.
Veronica my matchmaker, she set me up with three different guys.
Verónica, mi celestina, me ha citado con tres tíos diferentes.
But I think that I have been honest with Veronica
Pero creo que he sido sincera con Verónica
Veronica Gilmore.
Veronica Gilmore.
I met Veronica when I was, uh... going through my divorce.
Conocí a Veronica cuando atravesaba... mi divorcio.
I need to speak to Veronica Hastings right away.
Buenos días, Hatings y Reibman.
♪ Got a secret, can you keep it ♪ ♪ swear this one you'll save ♪ better lock it in your pocket ♪
Tengo que hablar con Veronica Hastings de inmediato.