Vertebra перевод на испанский
462 параллельный перевод
It's the vertebra from the lumbar of a Megatherium, found in Asia.
Es la vértebra lumbar de un Megatherium encontrada en Asia.
From this vertebra, I'll be able to reconstruct the entire skeleton...
A partir de esta vértebra, podré reconstruir... el esqueleto completo...
This is the vertebra of a Megatherium found in Asia.
Ésta es la vértebra de un Megatherium encontrada en Asia.
Not a bone missing, down to the last healthy vertebra!
¡ No le falta ningún hueso! ¡ Todas las vértebras en perfecto estado, intactas!
Roll slowly up the wall pressing each vertebrae as hard as you can.
Suban contra la pared. Presionen cada vértebra tanto como puedan.
- Now, between the 12th and 13th vertebra.
- Ahora, entre las vértebras 12 y 13. - ¡ No!
Also, the x-rays showed a dislocated vertebra pressing on the spinal cord here.
En las radiografías se aprecia que una vértebra presiona la médula.
Musgrave was killed by a sharp instrument thrusted between the base of the skull and the top vertebra.
Musgrave fue asesinado por un instrumento agudo que penetró entre la base del cráneo y la primera vértebra.
A cisternal needle thrust up into the brain between the base of the skull and the cervical vertebrae.
Una aguja de sutura clavada en el cerebro entre la base del cráneo y la primera vértebra cervical.
His particular method of murder is back breaking and it's always the same, the third lumbar vertebrae.
Mata rompiendo la espalda. Siempre igual. La tercera vértebra lumbar.
The x-rays show a crack in the lip of the vertebrate body.
He visto las radiografías. Tiene una fisura en el borde de una vértebra.
Scratch my sixth lumbar vertebra.
Ráscame la sexta vértebra lumbar.
The time I met up with a party of Osages... and got an arrow in my sixth lumbar vertebra.
De cuando me topé con una banda de Osages y se me clavó una flecha en la sexta vértebra lumbar.
Flo, scratch my sixth lumbar vertebra.
Flo, ráscame la sexta vértebra lumbar.
A vertebra.
Una vértebra.
Now, lean forward. And we'll vibrate the vertebraes.
Échese hacia delante, daremos un masaje a la vértebra.
The little fibres in the vertebrae is locked together.
Ya lo estoy viendo. El ligamento de la vértebra está encogido.
Even added an extra vertebrae as though it doesn't have enough already.
Incluso agregó una vértebra extra aunque no tiene ya suficiente.
Bilateral paralysis resulting from indicated fracture of the fifth cervical vertebrae.
Parálisis bilateral causada por la fractura indicada de la quinta vértebra cervical.
He was dancing with Tracy and flipped a vertebra in his back.
Estaba bailando con Tracy y se le descolocó una vértebra.
He had a compressed vertebra.
Tenía una vértebra comprimida.
Compressed vertebra, huh?
Conque una vértebra comprimida.
- That compressed vertebra, remember?
- La vértebra comprimida, ¿ recuerdas?
With a vertebra, you can't tell an old injury from a new one, so who'll ever know?
Nadie sabrá si es una lesión vieja o nueva.
He's got a compressed vertebra.
Tiene una vértebra comprimida.
There's a compression of the fifth vertebra.
Hay una compresión en la quinta vértebra.
The vertebra must be pressing on the nerve ending.
La vértebra debe de estar presionando el nervio.
It's a compressed vertebra, and some nerve damage...
Una vértebra comprimida y algún nervio dañado.
- Compressed vertebra?
- ¿ Una vértebra comprimida?
Compressed vertebra.
Una vértebra comprimida.
I don't think he's got a vertebrae intact.
Creo no tiene vértebra intacta.
A bit higher. Just below my seventh vertebrae.
Mas alto, debajo de la séptima vértebra.
Its scientific name is a compound of the Greek antron, which means hollow, and demus, which means body frame, referring to the backbone or vertebra.
Su nombre científico viene de la palabra griega "antron", que significa hueco, y "demus", que significa montura, refiriéndose a la espina dorsal.
A cervical vertebrate is damaged.
Una vértebra cervical está dañada.
Cracked vertebrae on another.
El otro, una vértebra rota.
"Dorsal scar from second cervical vertebra dextral... " to tip of scapula.
" Cicatriz dorsal desde la segunda cervical hasta omoplato derecho.
I dislodged a vertebra.
Me disloqué una vértebra.
Because of you, I dislodged a vertebra and I had my finger caught in a door.
Culpa suya, me disloqué una vértebra y me agarré el dedo con la puerta.
He didn't only strangle her before he strung up her body on that beam but must have also pulled the body down with all his force until the cervical vertebra broke.
No solo la estranguló antes de ponerle la soga al cuello... sino que después debió coger el cuerpo y tirar violentamente con fuerza... para que la columna vertebral se rompiera.
Pain in the lumbar vertebrae?
¿ Un dolor en la zona de la última vértebra?
Look, please, if you're going to sacrifice him, then just leave me his head, only as far as the cervical vertebrae.
Mira, por favor, si vais a sacrificarle, entonces simplemente déjame su cabeza. Sólo hasta la vértebra cervical, os podéis quedar el resto.
Let the weight lead you, feel your head fall And feel your back bend, every vertebra, let it go
y vais ocupando un sitio fijo en el espacio, sentid el peso, dejad actuar el peso, sentid cómo la cabeza cuelga, va arrastrando poco a poco una vértebra detrás de otra y va doblándonos el cuerpo hacia delante
Weapon went right through the vertebrae... severed the spinal cord, and pierced the heart.
El arma penetró junto a la vértebra, seccionó la médula espinal, el corazón.
A dislocated fourth cervical vertebrae, which crushed the spinal cord.
La 4ta vértebra cervical dislocada, que aplastó la espina dorsal.
An incision in upward thrust just below the third vertebra?
¿ Un corte en dirección hacia arriba justo debajo de la tercera vértebra?
Did he line up your vertebra in a nice neat line... while he was humping you?
¿ Te puso en fila las vértebras habilidosamente... mientras te estaba montando?
Commissioner Diana McNeely died at 8 : 47 a.m from a gunshot wound which penetrated her neck and lodged beneath the third cervical vertebrae.
Diana McNeely murió a las 8 : 47 por un disparo que entró por el cuello y se depositó bajo la tercera vértebra.
Due to hunger my immunity was weakened and one spinal vertebra slipped out.
Mi sistema inmunológico se debilitó por el hambre... y se me salió una vértebra.
- A fractured spine?
- ¿ Una vértebra rota?
Sure, the ones you had showed us nothing.
En las otras no se veía nada. La 4ª vértebra.
His spine is fractured and he's also in shock.
Una fractura en la cuarta vértebra. Pero está mucho mejor ahora.