Vettius перевод на испанский
85 параллельный перевод
Vettius, make presentation.
Vettius, preséntalos.
The crowd favors Vettius'offering.
La multitud apoya la ofrenda de Vettius.
Someone to rival Vettius'new man...?
¿ Alguien que rivalize contra el nuevo hombre de Vettius?
Let Vettius preen like a woman.
Deja que Vettius se adorne como una mujer.
One man in today's games, one only, and the seats needing to impress stand empty as Vettius'fucking head.
Un hombre en los juegos de hoy. Sólo uno, y los asientos por impresionar... están vacíos como la maldita cabeza de Vettius.
Vettius begins the match without proper introduction.
¿ Vettius inicia el combate sin la introducción apropiada? - ¿ Apropiada?
- Capua! Vettius and the word are of distant relations.
Vettius y las palabras no se relacionan.
Vettius'men command the prominent matches.
Los hombres de Vettius protagonizan los combates estelares.
Fucking Vettius... barely free of his mother's tit, yet he carries himself above Lanistas of more deserving years.
Maldito Vettius. Apenas dejó la teta de su madre, y sin embargo se levanta sobre propietarios con más años de experiencia merecidos.
Vettius is but shit from a shit town.
Vettius no es más que mierda de una ciudad de mierda.
To fight later in the day, we must first distinguish ourselves against Vettius'men.
Para pelear al final del día, debemos sobresalir sobre los hombres de Vettius.
Yet Vettius'men only fight... Later in the day.
Sin embargo, solo los hombres de Vettius combaten al final del día.
Barca, Acadeus, Gannicus... men forged into something beyond their worth, beyond anything that smug little piss Vettius could ever hope to offer.
Barca, Acadeus, Gannicus. Hombres forjados en algo mayor que su valor. Más que cualquier cosa que el maldito petulante de Vettius podría ofrecer.
- Vettius.
- Vettius.
You should have seen young Vettius, so easily goaded into making challenge, the fucking child.
¡ Debiste ver al joven Vettius, tan fácilmente incitado a tomar el desafío! ¡ El maldito mocoso!
Vettius's foolishness presents rare opportunity.
La idiotez de Vettius nos regala una oportunidad única.
He is to face Vettius's man in the marketplace tomorrow.
Se enfrentará al hombre de Vettius mañana en el mercado.
Fall to your bed, or risk steeper plummet against Vettius's man.
Ve a tu cama. O arriésgate a desplomarte contra el hombre de Vettius.
Where is good Vettius?
¿ Dónde está el buen Vettius?
Perhaps young Vettius should have taken more time with the choosing of his own.
Quizá el buen Vettius se debió haber tomado más tiempo en escoger el suyo.
Vettius, present your man.
- Vettius, presenta tu hombre.
Gratitude to Batiatus and Vettius.
Gracias a Batiatus y a Vettius.
Perhaps good Vettius should pit a man less prone to death against the mighty Gannicus.
Quizás el buen Vettius debería enfrentar a un hombre menos propenso a morir contra el poderoso Gannicus.
Facing Vettius's man absent sight was beyond foolish.
Enfrentar al hombre de Vettius falto de visión fue más que tonto.
Everyone clamors to see your man again, with exception of poor Vettius.
Todos claman por ver de nuevo a tu hombre. Con excepción del pobre de Vettius.
Yet I have many vested interests in shipping, goods and services, this very shop and young Vettius's Ludus.
Pero tengo muchos intereses creados en embarcaciones, bienes y servicios. Esta misma tienda. Y la academia del bueno de Vettius.
Let Vettius preen like a woman.
Dejemos que Vetius se acicale como una mujer.
One only, and the seat sneeding to impress stand empty as Vettius'fucking head.
Uno sólo, y el asiento que necesita para impresionar permanece vacío como la puta cabeza de Vettius.
Vettius begins the match without proper instruction?
¿ Vettius empieza el combate sin el entrenamiento adecuado?
Vettius and the word are of distant relations.
Vettius y la palabra mantienen relaciones distantes.
Vettius'men command the prominent matches.
Los hombres de Vettius dirigen los encuentros destacados.
Fucking Vettius.
Jodido Vettius.
Vettius is but shit from a shit town.
Vettius es sólo mierda de una ciudad de mierda.
To fight later in the day we must first distinguish ourselves against Vettius'men.
Para luchar a última hora del día primero debemos distinguirnos nosotros mismos contra los hombres de Vettius.
Yet Vettius'men only fight later in the day.
Aún los hombres de Vettius solo luchan a última hora del día.
Beyond anything that smug little piss Vettius could ever hope to offer...
Más allá de cualquier cosa que el presumido Vettius podría esperar ofrecer...
Vettius.
Vettius.
You should have seen young Vettius, so easily goaded into making challenge!
Deberías haber visto al joven Vettius, tan fácilmente provocados para hacer desafíos!
Vettius'foolishness presents rare opportunity.
La estupidez de Vettius nos regala una rara oportunidad.
Vettius has made challenge.
Vettius ha hecho el reto.
He has chosen him as champion, he is to face Vettius'man in the marketplace tomorrow.
Le ha elegido como campeón, se tiene que enfrentar al hombre de Vettius mañana en el mercado.
Or risk steeper plummet against Vettius'man.
O el riesgo más pronunciado se desploma sobre el hombre de Vettius
Perhaps good Vettius should have taken more time with the choosing of his own.
Quizás el buen Vettius debería haber estado más tiempo con la elección del suyo.
Gratitude to Batiatus and Vettius.
Gratitud a Batiatus y Vettius.
Perhaps good Vettius should pit a man less prone to death against the mighty Gannicus!
Quizás el buen Vettio debe de echar a pelear a un hombre menos promiscuo a la muerte. contra el poderoso Gannicus!
Facing Vettius'man absent sight was beyond foolish.
Enfrentarse al hombre de Vettius sin vista fue más allá de la tontería.
With exception of poor Vettius.
Con excepción del pobre Vettius.
And young Vettius'ludus.
Y el ludus del joven Vettius.
Vettius is to meet him as he enters the city midday.
Vetus se va a encontrar con él en la entrada de la ciudad a medio día.
He meets with Vettius.
Él se reúne con Vettius.
Vettius has made challenge.
Vettius planteó desafío.