Vips перевод на испанский
341 параллельный перевод
This time it's not just VIPs.
Esta vez no son personas importantes.
These are important VIPs.
Éstos son invitados importantes.
Yeah. And look, Cal, we won't buy the Committee's getting you VIPs together for a cocktail party.
No nos tragaremos que el Comité reunió a tanto VIP para tomar un cóctel.
Now we're invited to one of the most important homes in the province with all the VIPs.
Ahora nos ha invitado una de las casas más importantes de la provincia en medio de gente adinerada.
VIPS ARRIVE FOR CONGRESS
LOS VIP LLEGAN AL CONGRESO
I'll probably spend most of my time getting reservations on ships and planes for VIPs and arranging visas, and I'll be checking tariff schedules on fascinating things like hemp, tennis balls.
Seguramente pasaré la mayor parte del tiempo haciendo reservas para los VIPs en barcos y aviones, tramitando visados, comprobando tarifas de cosas fascinantes como cáñamo, pelotas de tenis.
Oh, yes, we've some VIPs arriving next week.
Sí, vendrá gente importante la próxima semana,
I have VIPs flying to Los Angeles, top priority and utmost urgency.
Tengo unos VIP volando a Los Angeles.
Who begat the misbegotten VIPs
Que engendró A la élite de la sociedad
- No, sir. They are all VIPs.
- Ellos son todos VIP.
We are VIPs... very important people... very important person...
Somos VIPs... gente... muy... importante... persona muy importante...
'It's carrying SHADO VIPs and the Utronic equipment.
lleva gente muy importante de SHADO y el equipo Utronic.
'Seagull X-Ray carrying VIPs and Utronic equipment is airborne.
Gaviota Rayos-X transportando personal y equipo Utronic en rumbo.
We'd been running some routine security checks on certain listed VIPs.
Hemos estado haciendo unas investigaciones sobre una lista de personalidades importantes.
Cross here shaking hands with three VIPS.
Cross saludando a tres vips.
They have VIPs in their clientele. They'll cover up anything.
Su clientela la forma gente muy importante y ellos les dejan hacer todo.
We've had a lot of VIPs in here, but no one viper than you.
Sí, hemos tenido muchos visitantes distinguidos aquí. Pero nadie más distinguido que tú.
The place'll be full of VIPs from all over the world.
El lugar estará lleno de VIPs de todo el mundo.
The minister's here, and lots of VIPs. It must all go according to plan. They don't like changes.
Ya ha llegado el ministro... y otros altos cargos y... tenemos que seguir el protocolo ¿ no?
You get your men into place ready to move, but it's no go until we get all the VIPs out.
Tenga a sus hombres dispuestos. Pero no hagan nada hasta que..
The VIPs?
.. hallamos sacado a todos los V.I.P.'S. Los V.I.P'S?
The V.I.P. Tent will be ready as soon as I move my animals out.
Sacaré a mis animales de la tienda para vips.
- So did I. Shall we have another? Should we?
Estará arriba con los VIPs.
lots of biggies, you know?
Un montón de VIPs ¿ sabes?
I have also talked to VIPs and politicians, but in vain.
He hablado con todas las personalidades. generales, políticos... Qué decirte, no ha servido de nada.
It's close to Milan. In a clinic for weight loss which is called "Green Hill".
Al lado de Meulan, en un chiringuito de adelgazamiento para VIPs.
Not to mention all those VIPs waiting for the arrival of 192 in Terminal 3.
Sin mencionar a todos los VIPs que esperan la llegada del 192 en la Terminal 3.
Are you scared? Didn'tyou say you know a lot of VIPs?
¿ No dices que conocías a un montón de gente importante?
All the people I know are VIPs, and you're no exception.
Estoy rodeado de personas importantes, ahora podré decir que tengo uno más.
And I don't want any of that flummery about VIPs.
Y no quiero ninguna de esas tonterías sobre Vips.
VIPs indeed!
¡ Vips, desde luego!
We're VlPs.
Somos Vips.
- We're VlPs.
- Somos Vips.
VIP.
Para "VIPs".
- Could you also check and make sure... that I am in the special VIP section?
- ¿ Podría cerciorarse de que esté en la sección especial para "VIPs"?
There is no VIP section, sir.
No hay sección para "VIPs", señor.
I will tell you, this VIP treatment is worth every penny.
Este tratamiento para "VIPs" vale lo que cuesta.
If all VIPs hid in subterreanan bunkers, where would you hit them?
Si todas las personas importantes... se esconden en bunkers subterráneos, ¿ En donde los golpearía?
Hospitality girls escort important guests, VIPs.
Las señoritas de compañía acompañan a los invitados importantes.
- We got VIPs here, man.
- Llevamos a gente VIP.
I was sent by my superior, we'll call him "Y" I was sent by General Y to the South Pole as military escort for a group of international VIPs.
Mi superior, le llamaremos el general Y me mandó al Polo Sur...
Carlo, go check if there are any VIPs in the passenger list.
Carlo, fíjate si hay algún nombre conocido en la lista de pasajeros.
Yes, you're right. Come on, how is the celebrity and VIP list looking?
Sí, es verdad. ¿ Qué tal va la lista de VIPS invitados?
Oh the VIPs are here.
- ¡ Aquí estamos! - Mira, ya llegan las celebridades.
Some VIPs here to see you, sir.
Han venido a verle unos VIPs, señor.
This is for vips only. How did you get in here?
Esto es sólo para vip. ¿ Cómo has entrado?
- Why all the VIPs from Washington?
- ¿ Y esa gente importante de Washington?
- VIPs. VIPs, is it?
- Gente importante, Marty.
VIPs.
VIP.
List of Greek VIPs.
La lista de griegos importantes.
Uh, use the V.I.P. Parking. It goes with the territory.
Usa el estacionamiento para vips.