Viras перевод на испанский
33 параллельный перевод
Remember, gentlemen, you turn and fire at the count of 10.
Recuerda, te viras y disparas a la cuenta de diez
You put'em in and turn the crank, and I'll wring'em out.
Tú los metes, viras la manivela y yo los estrujo.
You go straight on until you smell it, then you turn left till you step in it.
Sigue derecho hasta olerlo y viras a la izquierda hasta que estés ahí.
Simply put, a five-pound box of chocolate-covered macadamia nuts is yours... if you'll point this swill heap towards Hawaii, comprende?
Simplemente pongo una caja de 5 libras de nueces de macadamia cubiertas de chocolate y es tuya si viras el timón hacia Hawaii ¿ comprende?
Why am I talking to the back of your neck?
¿ Por qué me viras la cabeza? Lamont.
You don't stop, you keep on pulling and end up facing the other guy.
viras y viras... y terminas cara a cara con el adversario.
Then you tell me how to turn in all speed when you turn, don't be too slow
entonces dime como virar a toda velocidad cuando viras, no seas muy lento
then you turn back... go on with your race... you are dead this way forget it, i don't blame you we got the license together but you haven't touched the steering wheel so far so, why don't you join my team?
entonces viras de vuelta... y sigues con tu carrera... estás muerto de esa forma olvídalo, no te culpo obtuvimos juntos la licencia pero no has tocado el volante hasta ahora entonces, porque no te unes a mi equipo?
Okay, you hang to the left, go about 15 paces.
Viras a la izquierda, das como 15 pasos.
So instead you sail 40 degrees one way, turn, or you jibe, and then you sail 40 degrees off the wind the other way.
Así que en lugar de eso, navegas 40 grados hacia un lado, viras o trasluchas, y luego navegas 40 grados a favor del viento.
look at her Chad it's important that you look at her if you turn away she'll suffer more, i promise
Mírala, Chad. Es importante que la mires. Si te viras, sufrirá más.
hey look at her, look at her, dont look away you look away again, and she stays under
¡ Mírala, mírala! No vires la cara. Si viras la cara de nuevo, ella se queda ahí.
Okay, boy, take your pick now or leave,
Ya flaco, escoge al tiro o si no, te viras.
- You're just gonna want to go west on Union about eight blocks or so, and then you turn north and you should...
- Sólo camina en dirección oeste sobre Unión unas ocho cuadras, luego viras en sentido norte y debes...
Phesmatos tribum nas ex viras...
Phesmatos tribum nas ex viras...
Phesmatos tribum nas ex viras, sequitas sanguinem.
Phesmatos tribum nas ex viras, sequitas sanguinem.
Nas ex viras...
Nas ex viras...
Phesmatos tribum nas ex viras, sequitas sanguinem. Ohh! That a good sign?
Phesmatos tribum nas ex viras, sequitas sanguinem. ¿ Es eso una buena señal?
Now, what do I say, again? Phesmatos tribum nas ex viras, sequitas sanguinem. Phesmatos tribum nas ex viras, sequitas sanguinem.
Ahora, ¿ qué digo, de nuevo? ¿ Elena se parece en algo a ti?
I'll take all the help I can get. Phesmatos tribum nas ex viras, sequitas sanguinem. Phesmatos tribum nas ex viras, sequitas... sanguinem.
Tomaré toda la ayuda que pueda conseguir. ¿ Tu hermana para mucho tiempo en la iglesia?
... Nas ex viras, sequitas sanguinem.
Nas ex viras, sequitas sanguinem.
How do you steer it, with the wheel?
Cómo viras, con el volante?
~ How do you steer it at slow speed?
- Cómo viras en velocidad baja?
Phesmatos tribum nas ex viras sequitas sanguinem.
Phesmatos tribum nas ex viras sequitas sanguinem.
Nas ex viras sequitas sanguinem.
Nas ex viras sequitas sanguinem.
Phesmatos tribum nas ex viras sequitas- -
Phesmatos tribum nas ex viras sequitas...