Vires перевод на испанский
27 параллельный перевод
Hey, you better make this left turn.
Será mejor que vires a la izquierda.
Multis E Gentivus Vires.
Multis E Gentivus Vires.
Don't turn around, Roy.
No te vires, Roy.
Hey, hey! Don't you look away from me when I'm talkin'to you.
No me vires la cara cuando te hablo.
Don't turn the drone too sharply, or it'll stall, and you'll lose control.
No lo vires de manera brusca o quedará sin velocidad y perderás el control. Entendido.
hey look at her, look at her, dont look away you look away again, and she stays under
¡ Mírala, mírala! No vires la cara. Si viras la cara de nuevo, ella se queda ahí.
Without offending the royal family, or transport nor the national cuisine if you do not vires to me there, you and me it's over, my brother!
Sin ofender a tu familia Real al sistema público de transportes y a la cultura gastronómica nacional. Ya estás sacando esta mierda asquerosa de mi vista, si no quieres enfadarme, ¿ vale negro?
At the first prank, you make me vires. But let me try to get Maria.
y a la primera que la cague, me echas, pero porfavor, déjame intentar recuperar a María.
Quod si deficiant vires, audacia certe, laus erit.
"Quod si deficiant vires, audacia certe, laus erit."
Vires!
¡ Vires!
And I'll have Vires ready for you first thing tomorrow.
Tendré a Vires listo a primera hora.
Mother, is that Vires?
Mamá, ¿ es Vires?
Vires, what are you doing out here?
Vires, ¿ qué haces aquí fuera?
My Lady, it's Vires!
¡ Mi dama, es Vires!
You're surrounded by men and you vires your husband.
Te rodeas de hombres y echas a tu marido.
Don't cut the corners!
¡ No vires antes de tiempo!
It was simp? Tico vires visit us.
Es agradable que vengas a visitarnos.
Axis mundi, produco tuus vires.
Axis mundi, produco tuus vires.
- Mr. de Vries, I can... I can explain.
- Sr. De Vires, puedo explicarlo...
Don't turn around.
No te vires
Don't turn above Mach 2.
No vires a más de 2 mach.
I vires?
- ¿ Me estás echando?