Viz перевод на испанский
26 параллельный перевод
They went into hiding and I decided on a subtle approach, viz. some form of disguise, as the old helmet and boots were a bit of a giveaway.
Se escondieron y yo decidí disfrazarme... ya que el casco y las botas me delataban.
Welcome to a new half-hour chat show in which me, viz the man what's talking to you now, and Brooky - to wit my flat mate - and nothing else, I'd like to emphasize that, discuss current affairs issues of burning import.
Bienvenidos al programa de entrevistas de media hora... en la que yo, la persona que habla, y mi compañero de piso... y nada más, que quede claro, hablamos de temas de actualidad.
It is exceeded in number of species Only by the arthropods, viz...
Sólo tiene más especies el de los artrópodos.
Anyway, the typical mollusk, viz a snail... Consists of a prominent muscular portion- - The head-foot- - a visceral mass and a shell
Un molusco típico, como este caracol... consta de músculo o pie... vísceras y caparazón.
In some mollusks, however, viz, slugs The shell is absent or rudimentary.
Algunos moluscos, como las babosas, no tienen caparazón.
Whereas in others, viz cephalopods The head-foot is greatly modified And forms tentacles, viz the squid.
Los cefalópodos, en cambio, tienen un pie característico... dividido en tentáculos.
And these people have the right viz.
Y esta gente tiene derecho a saber.
" Destroying government property, viz. Several personnel carriers.
" Destrucción de propiedad gubernamental, a saber, varios vehículos.
So tell me, Viz, what's your favorite part about being invisible?
Dime, Invisible ¿ qué es lo que más te gusta de ser invisible?
Bertram Wooster is going to face the fate worse than death, viz. marriage.
B. Wooster va a enfrentarse a un destino peor que la muerte : el matrimonio?
Viz is really limited, I- -
¡ Oye!
That phrase that you solved, "Viz Allati"?
Esa frase que resolviste, ¿ "Viz Allati"?
[Narrating] "Viz Allati" means "underwater."
"Viz Allati" significa "debajo del agua"
And "Viz Allati" was the key to unscrambling it.
Y "Viz Allati" era la llave para descifrarlo.
BaIwinder viz.
Balwinder viz.
They always say, "ve love your England, viz your tweed and your little houses mit-out electricity".
Siempre dicen, "amamos vuestra Inglaterra, vuestro tweed ( típico tejido inglés ) y vuestras pequeñas casas casi sin electricidad".
Bye Viz.
Adiós Viz.
Captain, viz.
Skiper, mira!
Captain, viz.
Skiper, mira.
They've got the viz.
Ellos tienen el saber.
Let's create pre-viz for males only.
Crea una previsualización solo para los hombres.
We need to dump our phones and go low-viz. CALLEN :
Tenemos que volcar nuestros teléfonos e ir de baja a saber.
This is our pre-viz department - - pre-visualization.
Este es nuestro departamento pre-vis... Previsualización.
Says he's a "vis-count"?
¿ Dice que es un "viz-conde"?
This toy is three-dimensional viz-surround software technology.
Este juguete es tridimensional tecnología de software Viz-surround.
AN EFFICIENT MEMBER OF THIS ORGANIZATION? " VIZ, A BANK TELLER WHO KNOWS HIS JOB AND PERFORMS IT.
Digamos, un cajero que conoce su trabajo y lo desempeña.