Volant перевод на испанский
37 параллельный перевод
Viola Volant.
Viola Volant Viola Volant...
Verba volant. Insults are not words, illustrious colleage!
- Pero, ¿ quién va a llamar imbécil a don Peppino Esposito?
There's your man!
- No importa... "Verba volant".
Maitre Volant?
¿ Señor Volant?
My name's Juliette Volant.
Mi nombre es Juliette Voland. Sí.
Hi, it's Juliette Volant.
Buenas noches. Soy Juliette Voland. ¡ Ah!
And nothing's going on between Miss Volant and me.
Debo señalar que no hay nada entre la señorita Voland y yo.
How'd you meet Juliette Volant?
¿ Cómo conoció usted a la señorita Voland?
He said a man had prowled around Miss Volant's property, and that man was you.
Él le dijo que un hombre había merodeado alrededor de la casa de la señorita Voland, y que ese hombre era usted.
You told Miss Volant the gun was loaded.
Usted se lo ha dicho a la señorita Voland, pero le dijo que
" over Juliette Volant, an extremely naïve girl,
" Julieta de Voland, chica excesivamente ingenua
I never tried to cast any spell over Miss Volant, or over anyone else for that matter.
Nunca busqué a ejercer mis encantos con la señorita Voland. Ni con nadie. Soy ajeno a todo eso.
Friends of Miss Volant's stated that you met her by prowling around her house.
Volant han declarado que la había conocido merodeando su casa.
Still, Miss Volant surely killed herself because she thought you'd killed Soulage.
Eso es fácil. Pero si la señorita Voland se suicidó, sería porque estaba segura de que Ud. lo mató.
"Antonio's", "Le Cigare Volant"?
Antonio's, Le Cigare Volant.
Le Cigare Volant!
¡ Le Cigare Volant!
Dad, Niles and I and Maris would like you to join us for dinner on Saturday night at Le Cigare Volant, one of the hottest new restaurants.
Papá : Niles, yo y Maris te invitamos a que te unas a nuestra cena el sábado en Le Cigare Volant, un nuevo restaurante de moda.
I'm sure Le Cigare Volant has a dress code.
Estoy seguro que Le Cigare Volant tiene código de etiqueta.
Get it signed then we'll have lunch at Le Cigare Volant.
Ve a firmarlo... y nos vamos a comer un rico almuerzo en Le Cigare Volant. - ¿ Yo?
- Oh, my God! I just remembered, we have reservations at Le Cigare Volant!
- ¡ Dios mío, acabo de recordar, que tengo una reservación en un restaurante!
You did rhapsodise when she took you to Cigare Volant and you were seated in a secret VIP room we never knew existed.
Pero sí te extasiaste cuando te llevó al Cigare Volant y estuvieron en ese secreto y exclusivo salón que ni siquiera conocíamos.
You can get me into that VIP room at Cigare Volant.
Podías llevarme a ese súper exclusivo salón del Cigare Volant.
# Ne nos volant in procella tenebrae
Ne nos volant in procella tenebrae
How does Cigare Volant sound?
¿ Qué te parece Cigare Volant?
Maybe you've heard of it. Le Cigare Volant?
Quizás lo conozcas. ¿ Le Cigare Volant?
You know, if anybody's hungry, we've got plenty of goodies here from Le Cigare Volant.
Saben, si alguien tiene hambre, tenemos varias cosas buenas aquí de Le Cigare Volant.
I can offer you a pastry courtesy of Le Cigare Volant.
Puedo ofrecerte un pastel cortesía de Le Cigare Volant.
Yeah, I'm pretty much exiled from Le Cigare Volant with Faye working there.
Si, también estoy algo exiliado de Le Cigare Volant con Faye trabajando ahí.
After that, a late dinner at Le Cigare Volant.
Después de eso, una cena a altas horas de Le Volant Cigare.
- Well, imagine my surprise seeing the two of you here, when the three of us have reservations for dinner at Le Cigare Volant in half an hour.
Imaginen mi sorpresa al verlos a ustedes dos aquí, cuando los tres tenemos reservaciones para cenar en Le Cigare Volant en media hora.
2000 created an organization which helps the children, single mothers and those with multiple sclerosis.
En 2000, Rowling estableció la fundación Volant Charitable Trust, que ayuda a niños, con un solo padre, y a las víctimas de esclerosis múltiple.
Verba volant, signa manent.
Verba volant, signa manent.
Axicia volant!
¡ Axicia volant!
Niles Volant.
Niles Volant.
- Actually, it's cochon volant brasserie.
No. Frecuencia cardíaca de 150.
"Verba volant", as the lawyer said! What a life! What a life!
¡ No puede desfogarse libremente!
- I'm taking nina to this french restaurant on monroe, cochon volant brasserie. - Nice.
¿ Tonos anormales del corazón?