Voles перевод на испанский
35 параллельный перевод
Rats extirpated, mice punished, voles torn apart by Colin Mozart,
- Las elecciones se animan. - No puedo añadir más. ¿ Puedo añadir que es la segunda vez que salgo en la televisión?
Rats extirpated, mice punished, voles torn apart by Colin Mozart, Munich's leading furry animal liquidator.
Ratas extirpadas, ratones castigados... ratas de campo destrozadas por Colin Mozart... el mejor liquidador de animales peludos de Munich.
- Voles, sir.
- Campañoles, señor.
- Voles?
- ¿ Campañoles?
I want those voles taken alive.
Quiero esos campañoles vivos.
- Chasing Cardassian voles.
- Cazando campañoles cardassianos.
This will make the voles beg for mercy.
Esto hará que esos campañoles griten clamando piedad.
You've got the station, you've got the voles.
La estación es suya, asi que los campañoles también.
Voles ate through the security field's energy lines.
Los campañoles royeron los cables del campo de seguridad.
When the water-voles mate this summer, she be mine.
Cuando los ratones se apareen en verano será mía.
Saw him down Ticklepenny Corner, talkin'to the water-voles.
estaba en Ticklepenny Corner, hablando con los ratones de agua.
I would never be party to anything so cruel and inhumane. But, of course, if some Cardassians happen to bring their voles along and they happened to get into a fight I could hardly be held responsible for...
Nunca participaría en algo tan cruel e inhumano pero si los cardassianos trajeran sus ratones y por casualidad hubiera una pelea, yo no sería responsable...
I found 27 voles in his storeroom.
Encontré 27 ratones en su almacén.
He and Morn were painting numbers on the voles'backs.
Él y Morn les estaban pintando números en la espalda.
I want the voles confiscated and removed from the station.
Confiscaremos los ratones y los retiraremos de la estación.
You can't confiscate Morn's voles.
No puede confiscarle los ratones.
Are there any secret Klingon phrases I should know or do we just leap on each other like a pair of crazed voles?
Si lo dices en serio, tómatelo con calma durante la cena.
Because later that night, Kahless and Lukara jumped on each other like a pair of crazed voles.
Es nuestro amigo, el jefe de operaciones. - ¿ Miles? ¿ Qué ha hecho?
And as for bedside manner I've known nicer voles.
Por lo que respecta al trato, he visto ratones más amables.
It hunts voles and mice and, to find them in the grass it has to search very intently, and that takes time.
Busca campañoles y ratones, y encontrarlos en la hierba Tiene que buscar muy atento, y ese toma tiempo.
They were attracted by the seasonal abundance of voles and other small mammals, as well as the finches and songbirds that they need to feed their young.
Fueron atraídos por la abundancia estacional De campañoles y de otros mamíferos pequeños, Así como los pinzones y los pájaros cantantes Que necesitan alimentar sus jóvenes.
Any voles or mice out there in the field had better watch out.
Los campañoles y ratones del campo será mejor que estén alerta.
"Badgers subsist primarily on a diet of stoats, voles and marmots."
"Los tejones subsisten principalmente con una dieta de armiños, ratones y marmotas".
They catch mice, rats, moles, voles... and chipmunks.
Cazan ratones, ratas, topos, ratas de campo... y ardillas listadas.
Miss Bennet, Mr Bingley and I are going to look for voles. Join us.
Srta. Bennet, el Sr. Bingley y yo vamos a buscar ratones de campo.
All right, you threw me to the voles.
Bueno, me arrojaste a los ratones de campo.
Voles with voles, house mice with house mice.
Mula con mula. Ratón con ratón.
"Voles with voles and house mice in house mice?"
¿ Mula con mula y ratón con ratón?
Voles stay active throughout the winter beneath the snow, despite the freezing temperatures above.
Los topillos están activos todo el invierno bajo la nieve, a pesar de las frías temperaturas de la superficie.
They usually eat mice, voles, even other snakes.
Normalmente comen ratones, ratones de campo, incluso otras serpientes.
You know, praying mantises are the exact opposite of voles, Morty.
Las mantis religiosas son justo lo contrario que los campañoles, Morty
Mantises are they opposite of voles?
¿ Las mantis religiosas como lo contrario de los campañoles?
Baisers volés rêves mouvants
sueños que Se van... ¿ Qué eS lo que queda?
Baisers volés
cabellos al viento...
I thought maybe Truffaut's Baisers volés. Stolen Kisses.
Pensé que quizá Baisers Volés de Truffaut. "Besos Robados".