Vomitorium перевод на испанский
16 параллельный перевод
Everybody in Rome is either in a steam room or a vomitorium.
Toda Toma está o en un baño turco o en un vomitorium.
I'll take you to the vomitorium, and you can see what you've been paying for.
Les mostraré el edificio, así podrán ver en qué han gastado su dinero.
I mean, if you were locked in a vomitorium for two weeks could you die from the odour?
Si te encierran en un vomitorio durante dos semanas... -... ¿ te puede matar el olor?
I mean, if you were locked in a vomitorium for two weeks could you die from the odour?
Si te encierran en un vomitorio durante dos semanas ¿ te puede matar el olor?
It was, um, it was in the vomitorium.
Fue, em, fue en el vomitorio.
In the vomitorium?
¿ En el vomitorio?
But it doesn't say anything in this chronicle about him dying in a vomitorium.
Pero en esta crónica no dice nada acerca de él muriendo en un vomitorio.
Yeah, me too. Unfortunately it requires a vomitorium.
si, yo tambien. desafortunadamente lo mio necesita un sitio para vomitar.
Or as Starfleet trainees call it : the vomitorium.
O como la Flota lo llaman, "El Vomitorio"
- After which we will install our own vomitorium.
Y después instalaremos nuestro propio vomitorio
"The ancient Romans had a place called a vomitorium where people could eat as much as they wanted, puke, and then eat some more."
"Los antiguos romanos tenían un sitio llamado el vomitorium donde la gente comía cuanto quisiera, vomitaba y luego comía más".
No, not when the shower gets dubbed "the Vomitorium"
No, no cuando a la bañera la llamaron "el Vomitorium" durante las fiestas.
The vomitorium?
¿ El vomitorio?
No vomitorium!
¡ No vomites!
Ugh! Dealing with the vomitorium that has become my home.
Tratando con el vomitorio en que se ha convertido mi casa.
Knowing what to do does not make me bottom bitch of the vomitorium.
Saber qué hacer no me convierte en la sirvienta del vomitorio.