Vote перевод на испанский
20,017 параллельный перевод
- Has the vote started yet?
- ¿ Ya ha empezado la votación?
In mid-November, my mom's team challenged the vote totals in Nevada, which meant the tie might not be a tie any longer.
En mitad de noviembre, el equipo de mi madre cuestionó el total de votos de Nevada, lo que significaba que el empate podría dejar de ser un empate.
Oh, yeah, Catherine asked me to help assist her with documenting the vote.
Sí, Catherine me ha pedido que la ayude a documentar la votación.
You get yourself in there and you vote for me!
¡ Ve allí y vota por mí!
The great state of Michigan would like to cast its vote.
Al gran estado de Michigan le gustaría votar.
The Thanksgiving death of Congressman Harry Sherman put the key state of New Hampshire back in play for the House vote.
La muerte en Acción de Gracias del congresista Harry Sherman volvió a poner en juego la llave del estado de New Hamshire para la votación de la Cámara.
... home to Motown, aka Hitsville USA, would like to cast its vote for President Selina...
Hogar de Motow, también conocido como Hitsville USA, le gustaría votar a la presidenta Selina...
Missouri abstains from the vote.
Misuri se abstiene de votar.
Tom just needs to make sure that no one gets to 26 and then get his buddy Marwood to make sure there's not another vote.
Tom tiene que asegurarse de que nadie consigue 26 votos y luego hacer que su colega Marwood se asegure de que no haya otra votación.
We're hanging on by a thread, but if everyone votes the way we think they're gonna vote, we'll win.
Estamos pendiendo de un hilo, pero si todos votan como creemos que van a votar, vamos a ganar.
As the vote got closer, the tension in the White House ratcheted up even further.
A medida que se acercaba la votación, la tensión en la Casa Blanca incrementaba todavía más.
Vermont abstains from the vote.
Vermont se abstiene de votar.
What if we tell him to vote for O'Brien?
¿ Qué pasa si le digo que vote a O'Brien?
Call Jonah right now and tell him to vote for O'Brien.
Llama a Jonah ahora mismo y dile que vote a O'Brien.
They're gonna close the vote.
Van a cerrar la votación.
-... proudly casts its vote
- Con orgullo vota...
The vote is hereby closed.
Por la presente, la votación queda cerrada.
I'm sorry, I would like to change my vote.
Perdón, me gustaría cambiar mi voto.
I would like to change my vote, thank you.
Me gustaría cambiar mi voto, gracias.
- Did you vote for Mom?
- ¿ Votaste a mamá?
So I believe we can move straightforward to a vote?
Así que podemos pasar a la votación.
So it won't go through, because Laurie's not going to vote for it.
No se aprobará, porque Laurie no votará a favor.
If one goes strictly by the numbers, these numbers, you have built a box that is so valuable, I am now obligated to vote in favor of it.
Si nos regimos por los números, estos números, hiciste una caja tan valiosa que me veo obligada a votar a favor.
You don't have a price point, I do, and she has a fiduciary obligation as a member of the board to vote for the box.
No tienes un precio inicial, Yo si, y ella está obligada legalmente como miembro de esta mesa a votar a favor de la caja.
Um, Richard, you know how I voted to fire you a couple months ago?
Richard? ¿ recuerdas que voté para despedirte hace unos meses?
Laurie couldn't vote for the platform because she couldn't assign a dollar value to it.
Laurie no podía votar a favor de la plataforma porque ella no podia darle un valor monetario.
In the event of a tie vote, any disagreement shall be settled with a toss of a coin of Mr. Bachman's choosing.
"En caso de empate en el voto, todo desacuerdo se resolverá... lanzando la moneda de preferencia del Sr. Bachman".
When I voted against you, at the board meeting, I just want...
Cuando voté en tu contra en la junta... Yo solo...
Therefore, I will call for a vote at the next board meeting to offer him the job.
Por eso, llamaré a votación en la próxima junta... para ofrecerle el puesto ;
Hey, old pal. Hope you remember how to vote.
Espero que recuerdes cómo votar.
We're all held accountable for what we say and what we do. There's only one thing that matters now. On November 8th, you must vote against me and show the world that you didn't think the new "Star Wars" was all that good.
seremos responsables por lo que dijimos y lo que hicimos solo hay una cosa que importa ahora este 8 de Noviembre, deben votar contra mi y mostrar al mundo que no pensamos que el nuevo "Star Wars" fue asi de bueno
When you're in that voting booth, remember that every vote for Hillary Clinton is a vote that shows the world we agree that "The Force Awakens"
cuando esten en las urnas recuerden : que cada voto por Hilllary Clinton es un voto que muestra al mundo nuestra opinion.
These included the right to block any transfer of stocks with a majority vote of the board. A board which I control.
Incluyendo el derecho a bloquear un traslado de capital... con mayoría de votos de la junta.
I'm sorry, but look, Richard has worked too hard and I know that I can't stop it, but I'm not gonna vote to let Pied Piper become the property of that asshole.
Lo siento, pero Richard trabajó mucho y aunque sea inevitable, no votaré para que Pied Piper sea propiedad de ese desgraciado.
Now, I move to vote on the sale of Pied Piper.
Votaremos por la venta de Pied Piper.
I vote yes.
Voto que sí.
I vote yes. There. Okay?
Yo voto que sí.
I vote yes also.
Muy bien. - También voto que sí.
You want my vote to push Ford out.
Quieres mi voto para echar a Ford.
I want to know if the man I voted for thinks he succeeded or failed.
Quiero saber si el hombre por el que voté cree que tuvo éxito o fracasó.
The board has taken a vote.
La Junta ha votado.
I vote no. Politics does not interest me.
Nunca voté, no me interesa la política.
We're having a meeting on Saturday to vote on whether or not we need to explore our legal options with regard to these complaints.
Vamos a tener una reunión el sábado para votar si necesitamos o no explorar nuestras opciones legales con respecto a estas denuncias.
So shall we vote or have more discussion?
¿ Podemos votar sin más discusión?
Personally, I'm in the mood for a vote.
Personalmente, estoy de humor para votar.
And cut away the people who did not vote for him, - and put them into another district.
Y sacó a las personas que no lo votaron y las puso en otro distrito.
They did the same thing here to prevent the Muslim candidate from winning again, adding a large Hindu majority block to dilute the vote.
Aquí hicieron lo mismo para que el candidato musulmán no ganara. Agregaron muchísimos hindúes para debilitar los votos.
Kaidu only needs one vote to win in your absence.
Kaidu necesita un solo voto para ganar en tu ausencia.
I hope I can count on your support in the upcoming vote.
Espero contar con su voto.
That's one less vote for O'Brien and possibly one vote for us if they can hold a special election in time.
Es un voto menos por O'Brien y quizá uno más por nosotros si hay elecciones especiales.
When I point to you, you will vote yes.
Cuando te diga, vota "sí".