Vue перевод на испанский
220 параллельный перевод
I like the view of the park, ans Rollo just loves the trees.
Tengo vistas al parque y J'ai une vue Rollo adora los árboles.
I... will... return... in a moment.
Vue... vuelvo... en un momento.
Lift them up And put'em down Marching all around the town
Levanten / os pies de / piso y vue / van a bajar / os
That means turn around Wish that I was 21
Atención, pe / otón Dense / a vue / ta con seriedad
Through a storm and out of the storm And pretty soon it rains again
Pasando a través de / as tormentas Yde pronto, vue / ve a / / over
* Et j'ai vue qu'en Espagne
* Y he visto que en España
Le saumon d'Écosse belle vue with a 1959 Chablis.
Le saumon d'Ecosse Bellevue con un Chablis de 1959.
Then the damn coward turned and ran.
Luego el cobarde se dio vue / ta y huyá.
Most of those affected by the VUE, male and female alike, became sterile anyway.
Casi todos los afectados por el SDV, de género masculino y femenino, acabaron estériles.
Melorder's brother-in-law, Rapper Begol, had flippantly said that a true VUE mutant could only reproduce itself with the aid of a placenta that had developed an eggshell.
El cuñado de Melorder, Rapper BegoI, había dicho que un mutante del SDV no podría reproducirse con la ayuda de una placenta que había desarrollado una cáscara.
The VUE had affected Melorder's sight for the better and his hearing for the worse.
El SDV había afectado a la vista de Melorder para mejor y a su oído para peor.
Meanwhile, he managed a kite factory, in some part satisfying a desire for unaided flight in himself and in the 19 million other victims of the VUE.
Entretanto, dirigió una fábrica de cometas, satisfaciendo un deseo de volar sin ayuda que sentían él y los 19 millones de víctimas del SDV.
The VUE Directory Commission have, as yet, not been able to locate Standard Fallaby or his caravan.
La Comisión del SDV aún no ha podido localizar a Standard Fallaby ni su caravana.
The VUE has contracted Standard's intestine and paralysed his legs.
El SDV ha contraído el intestino de Standard y paralizado sus piernas.
Since the VUE,
Desde el SDV,
"Malodorous" is a translation of the adjective that she used in the autobiography she presented to the VUE Commission to counteract the statistics she was sure to find describing her in the VUE Directory.
Maloliente es una traducción del adjetivo que ella utilizó en la autobiografía que presentó a la Comisión del SDV para contrarrestar las estadísticas que iba a encontrar describiéndola en el Directorio del SDV.
The VUE knocked three inches off her height and added three stone to her weight.
El SDV redujo su estatura 7,5 cm y aumentó su peso 19 kg.
Before the VUE, Lacer had variously been a child-minder, a maths teacher and a pastry cook.
Antes del SDV, Lacer había sido niñera, profesora de matemáticas y pastelera.
Six months after the VUE, the first dog Lacer took up in a plane was a spaniel named Harzy after Frau Esterházy.
Seis meses después del SDV, el primer perro que Lacer subió a un avión fue un spaniel, Harzy, de Frau Esterházy.
Nine days after the VUE,
A los nueve días del SDV,
At the time of the VUE,
En el momento del SDV,
Both schoolboys developed identical VUE symptoms, but the friend spoke Carn-est-aero and Arris spoke Itino Re.
Los colegiales desarrollaron síntomas del SDV idénticos, pero el amigo hablaba carn-est-aero y Arris hablaba itino re.
To identify herself with the victims of the VUE, she insisted in speaking Karnash in public.
Para identificarse con las víctimas del SDV, insistió en hablar karnash en público.
Do you think these film biographies are going to profit the VUE victims?
¿ Cree que estas biografías van a beneficiar a las víctimas del SDV?
Do you think there's any point in the IRR making a separate case for VUE victims?
¿ Cree que tiene sentido que el IRR presente un caso separado para las víctimas del SDV?
On the night of the VUE Mashanter was on holiday in Venice.
La noche del SDV Mashanter estaba de vacaciones en Venecia.
The VUE Commission offered a choice of ten pseudonymous identities and Squaline Fallaize, the subject of biography 10, chose identity 10 for she recognised it for another bird victim.
La Comisión del SDV ofreció diez identidades bajo seudónimo y Squaline Fallaize, la sujeto de la biografía 10, eligió la no 10, porque la reconocía de otra víctima de los pájaros.
On the night of June 12th of the VUE, Carlos's wife suffered a stroke.
La noche del 12 de junio del SDV, la mujer de Carlos sufrió un derrame.
The VUE Directory records for Carlos a malfunction of the left ventricle, bone-marrow disease and, save for the VUE immortality clause, would have normally given him six months to live.
El Directorio del SDV informa que Carlos tiene una disfunción cardiaca, una enfermedad de la médula ósea y, de no ser por la cláusula de inmortalidad del SDV, le habría dado seis meses de vida.
Musicus worked on an Allow / Welsh dictionary and adapted da Vinci's notes on human flight as a text for the VUE anthem.
Musicus trabajó en un diccionario de allow - galés y adaptó los apuntes de Da Vinci sobre el vuelo humano como texto para el himno del SDV.
In this dry overflow gully, Wrallis Fallanway began his post-VUE life after three hours of artificial resuscitation.
En este cauce seco, Wrallis Fallanway empezó su vida post-SDV, tras tres horas de resucitación artificial.
However, the publication of personal details of VUE Commission employees is forbidden.
Sin embargo, la publicación de datos de empleados de la Comisión del SDV está prohibida.
This embargo does not extend to their families, so it is possible to consider the VUE history of Allia's wife,
Este embargo no afecta a sus familias y se puede considerar el historial del SDV de la mujer de Allia,
Starling Fallanx, singer, firework enthusiast, wanderer, collector of berets, bird hats and cardboard boxes, authority on the nightingale, was struck down by the VUE near a late-flowering hawthorn bush on the road into the Manifold Valley.
Starling Fallanx, cantante, amante de los fuegos artificiales, trotamundos, coleccionista de boinas, sombreros y cajas de cartón, una autoridad en ruiseñores, fue abatida por el SDV cerca de un arbusto de espino en la carretera del valle ManifoId.
Starling met Allia just eight hours after the VUE.
Starling conoció a Allia ocho horas después del SDV.
After some wanderings, with or without the VUE's disorienteering experience, she moved into the Tyddyn-Corn Farm with her children and hats when Allia became the Fourth Custodian of the Boulder Orchard.
Tras unas correrías, con o sin la experiencia desorientadora del SDV, ella se trasladó con sus hijos y sombreros a la granja de Tyddyn-Corn, y Allia se convirtió en el cuarto guardián del Huerto de la Roca.
Perhaps finding it difficult to cripple a moving target, the VUE's interest in Starling Fallanx has been sporadic.
Al resultar difícil paralizar un objetivo en movimiento, el interés del SDV por Starling Fallanx ha sido esporádico.
Of all the VUE's attributes Starling felt the most, and, at the same time, the least enthusiastic about, was immortality.
El atributo del SDV que más le afectó a Starling y, a su vez, menos entusiasmo le despertó, fue la inmortalidad.
Starling kept an eagle eye on the fields looking for scarecrows, the only site to be buried in if a VUE victim wished to terminate a relationship with birds.
Starling estaba ojo avizor a ver si veía espantapájaros en los campos, el único lugar donde ser enterrado si una víctima del SDV deseaba acabar la relación con las aves.
The 14th VUE Directory declared the brothers to be dead, shot in an airport hotel in Medina Sidonia by the only legitimate son of their father.
El 14º Directorio del SDV declaraba la muerte de los hermanos, asesinados en un hotel de aeropuerto en Medina Sidonia por el único hijo legítimo de su padre.
Previous to the VUE, only one event in their lives had so come between them.
Antes del SDV, solo un acontecimiento se había interpuesto en sus vidas.
There was no way of persuading the VUE to leave.
No había forma de deshacerse del SDV.
The half-brothers had experienced several years of VUE's malevolence, when, with a party of naturalists, they visited Medina Sidonia on a forced fuelling stop.
Los hermanastros experimentaron varios años de la malevolencia del SDV, cuando, con un grupo de naturalistas, visitaron Medina Sidonia en una escala técnica forzada.
Before long she met Van Hoyten, the Head of the Ornithological Department of Amsterdam zoo and they were living together at the time of the VUE.
Al poco tiempo conoció a Van Hoyten, el jefe del departamento ornitológico del zoo de Ámsterdam y estaban viviendo juntos en el momento del SDV.
Stachia's VUE complaint is rare.
Las quejas de Stachia del SDV son poco comunes.
Aptesia Fallarme is supposed to have been the model for the character Happy Enido in Leo-dee-nine's novel A Sea-Vue.
Aptesia Fallarme se supone que es la modelo para el personaje de Happy Enido en la novela de Leo-dee-nine Suceso desde el mar.
Within months of the VUE, she was travelling far and wide, exploiting her new characteristics at disreputable fairgrounds, obscure cabarets and eventually in the house of a photographer in Barons Court, West London, where Leo-dee-nine must have seen her.
Meses después del SDV, viajó a lo largo y ancho, explotando sus nuevas características en ferias de dudosa reputación, cabarés oscuros y al final en la casa de un fotógrafo en Barons Court, al oeste de Londres, donde Leo-dee-nine debió de haberla visto.
One factor that influenced the selection of names for all the other Violent Unknown Event victims was a collection of interviews filmed 18 months before the VUE by Erhaus Bewler Falluper.
Un factor que influyó en la selección de nombres, para el resto de las víctimas del SDV, era una serie de entrevistas filmadas 18 meses antes del SDV por Erhaus Bewler Falluper.
Seven of these 41 subjects later became VUE victims.
Siete de estos 41 sujetos fueron más tarde víctimas del SDV.
Although happy for us to use material of her filmed before the VUE,
Aunque no le importó que usáramos imágenes filmadas antes del SDV,
The VUE had lowered Corntopia's body temperature and slowed her circulation.
El SDV había bajado la temperatura corporal de Corntopia y se le cortaba la circulación.