Wallet перевод на испанский
8,296 параллельный перевод
And for once it's not'cause some drunk left a wallet on his stool.
Y por una vez, no es porque un borracho ha dejado una cartera en su taburete.
So, you've still got your wallet?
¿ Así que aún tienes la cartera?
So the card in her wallet I'm guessing is a key card to her hotel room.
La tarjeta en su billetera... adivino que es la llave de su cuarto de hotel.
Quick - - put a wallet in his mouth!
Rápido, pon una cartera en su boca.
And with that, he promptly took a couple hundred bucks out of his wallet, left it on the backseat, and pulled out of the car, and I drove away like I was gonna get arrested, and I didn't, and I won.
Rápidamente, sacó dinero de su billetera lo dejó en el asiento y salió del auto y yo me fui conduciendo como si me fueran a arrestar. No fue así, y gané.
Is that Beer's wallet?
¿ Esa es la cartera de Beers? Sí.
No wallet, but... did find this.
No lleva cartera, pero... he encontrado esto.
Found 600 bucks in his wallet, so you can rule out robbery.
Se encontraron 600 billetes en su cartera, entonces se puede descartar un robo.
Somebody stabs him to death, but doesn't take his wallet?
Alguien lo apuñala a muerte... ¿ pero no se lleva su cartera?
Next time you see Ms. Delaney, I want you to put this in her wallet.
La próxima vez que veas a la Srta. Delaney quiero que pongas esto en su cartera.
Then put that in her wallet, and we'll be good.
Entonces pon eso en su cartera y estaremos en paz.
Now, has anybody seen my wallet?
¿ Alguien ha visto mi billetera?
No wallet, no I.D., so he's a John Doe until further notice.
Sin cartera, sin identificación, así que es un desconocido hasta nueva orden.
So, he got attacked on the street, his wallet is gone.
Así que, le atacaron el la calle, no llevaba la cartera encima.
Hey, he left his wallet on the table and I tried the address, but he doesn't live there anymore- - do you know him?
Hola, se dejó la cartera en la mesa y probé con la dirección pero ya no vive allí... ¿ Le conoce?
Whoa, better make sure he gets his wallet back.
Asegurémonos de que recupere su billetera.
Wait, I've never seen Soos's wallet before.
Espera, nunca he visto la billetera de Soos.
Um. We definitely didn't rifle through your wallet.
Definitivamente no revisamos tu billetera.
No wallet.
- No llevaba cartera.
- Is that a wallet necklace?
- ¿ Eso es un collar-cartera?
As far as our vic goes, there's no wallet, no ID, no cell.
En cuanto a la víctima, no tiene billetera, identificación ni teléfono.
My duct tape wallet got stuck in my hair.
Mi cartera de cinta adhesiva se me ha pegado al pelo.
I stole $ 100 out of your wallet.
Te robé cien dólares de tu cartera.
I forgot my wallet.
He olvidado la cartera.
My wallet disappeared!
¡ Mire!
She noticed the missing wallet when she was about to give the cash gift.
¿ Cuándo? Se dio cuenta cuando iba a dar el dinero de regalo.
This is where she lost her wallet...
Incluso con las cámaras... será difícil averiguarlo con tanta gente.
- He doesn't carry a wallet.
- No lleva una cartera
YOU DO MEAN GIVE'EM YOUR WALLET AND ACT SCARED?
USTED Qué significan Dale SU CARPETA Y ACTUAR ASUSTADA?
I don't have a condom, and even if you do in your wallet, I'm still a virgin, and I'd like for it to stay that way, temporarily.
No tengo un condón, y aunque tuvieras uno en la cartera, sigo siendo virgen y me gustaría seguir así temporalmente.
And look what I pulled out of your wallet.
Y mira lo que saqué de tu cartera.
I'll get my wallet.
Buscará mi cartera.
- Well, we went through your wallet.
Bueno, revisamos tú cartera.
- Check him for his wallet.
Busco una billetera, ¿ tienes una billetera hombre? ¿ Tienes dinero en ella?
I left my wallet. I'm leaving town.
Dejé la billetera en mi asiento.
Took my wallet too.
Y se llevaron mi billetera.
Seriously, should I be looking for a piece of candy or a wallet to shove in your mouth?
En serio, ¿ debería buscar un trozo de dulce o una cartera que meterte en la boca?
I'm as flexible as your wallet is.
Yo soy tan flexible como lo sea tu cartera.
I don't have my wallet. I don't have my keys, all right?
No tengo mi cartera ni mis llaves, ¿ sí?
I'll go grab my wallet and get cash for her. How are you, Hannah?
¿ Cómo estás, Hannah?
When you stole the wallet Fool below.
Cuando le robaste la billetera al tonto de abajo.
Well, sure can steal a wallet, but...
Bien, seguro puedes robar una billetera, pero...
When you brought me your wallet?
¿ Cuándo me sacaste la cartera?
There Hyatt card in my wallet.
Había una tarjeta de Hyatt en mi billetera.
You stole his wallet and found you all the way to here.
Te robé la billetera y te encontré todo el trayecto hasta aquí.
And when you draw a wallet, you have only one hour before the victim noticing and cancel the cards
Y cuando robas una billetera, sólo tienes una hora antes de que la víctima lo note y cancele las tarjetas.
Next time I'll just take my wallet and burn it.
La próxima vez Voy a tomar mi cartera y quemarlo.
I just need to find my wallet.
Tengo que buscar mi cartera.
No, I got my wallet.
Tengo mi billetera.
Yeah, no, that was it, we were gonna drop me off first, neither of us had any cash and I left my wallet in the office.
Si, no, eso era, me iba a bajar yo primero, pero ninguno de los dos tenía dinero y deje mi billetera en la oficina.
And there's no credit card in the wallet.
No hay tarjeta de crédito.