Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ W ] / Washer

Washer перевод на испанский

721 параллельный перевод
I was the one who found the gold and they make me their washer woman!
¡ Yo encuentro el oro y ellos me convierten en su lavandera!
There is nothing that binds an artist like me, and a dish washer!
Porque no tiene nada que ver un artista como yo con un friegaplatos.
Who's the best darn washer woman in the whole bloomin'city of Chicago?
¿ Quién es la mejor lavandera de todo Chicago?
Somebody put a skunk next to the washer. Someday, you'll peel back his lower lip, huh, Mr. Krozac?
Algún día le harán tragarse todo lo que dice, ¿ eh, Krozac?
Also the owner of this general store on your right... proprietor of the bar on your left... and chief cook and bottle washer of this hotel and restaurant you see.
También es el dueño de esa tienda a su derecha... propietario del bar a su izquierda... y el chef y lavador de botellas de este hotel y restaurante.
They need a washer-up.
He oído que allí hace falta un lavaplatos.
- Electric washer.
- Un lavarropas. Ah, un lavarropas.
- Electric washer! You know the one you like?
¿ Sabes el que te gusta, el verde?
Bomb aimer, navigator, second cook and bottle washer.
Bombardero, navegador, y cocinero segundo.
I never would have put 2 and 2 together... the car washer here calls me tonight... and tells me he found blood drops on the backseat of my cab.
Yo nunca habría atado cabos. Pero el del lavado me llamó para decirme que había encontrado
"Be my cook, nurse, accountant, bottle washer."
"Sé mi cocinera, enfermera, contadora, lavadora de biberones".
I got plenty of stuff - string, a washer, radio crystal... a chain, a ring, a peanut...
Yo tengo muchas cosas : cordel, una arandela, un cristal de radio... una cadena, un anillo, maní...
Emile Lourmel... washer...
Emile Lourmel... barrendero...
For a wedding present I'll get you a deep-freeze or an electric washer or any other major appliance you want :
Como regalo de boda... ... voy a comprarte una nevera, una lavadora... ... o cualquier aparato que quieras.
Well, that makes me chief cook and bottle washer in a one-man bird watcher's society.
Bien, eso me hace el jefe y único miembro de una sociedad de Observadores de Aves.
I'll make her fall for someone, the first stranger that walks in on her the mailman, the plumber, the window washer.
Se enamorará de alguien, del primer extraño que encuentre, el cartero, el fontanero o el que limpia las ventanas.
The washer's crumbling - if I try tightening it up it may break up.
La arandela se rompe, si intento apretarla puede romperse.
No washer, no pump, no engine, nothing.
Si no hay arandela, no hay bomba, no hay motor, nada.
¶ AND A WASHER BEHIND HIS EAR ¶
La soga estaba atada alrededor de su cuello Y tenía una arandela detrás de la oreja
So she tells everyone I bought a washer with it
Y ella dice que me compré la lavadora con ellas.
She has a washer, a fridge.
Tiene lavadora, frigorífico.
Anyway, if I were you, Mr. Corbett... I just might keep an eye out on the washer machine.
Bueno, yo en su lugar, Sr. Corbett... miraría en la lavadora.
Trouble with your washer?
¿ De verdad? ¿ Hay problemas con las juntas?
I THINK IT'S THE WINDSHIELD WASHER.
Creo que es el agua del parabrisas.
Right next to that, an automatic washer and dryer, all in matching colors.
Al lado, una lavadora y secadora automática, todo en colores que combinan.
That dryer, that one over there a washer.
Ésta es una secadora, ésa, una lavadora.
You take the dirty clothes, you put in a washer.
Toma la ropa sucia y la mete en la lavadora.
[Rings] When this bell rings, you take out dryer, put in clean hamper, get more dirty clothes, put in washer.
Cuando suena esta campana, la saca de la secadora... la pone en el cesto, toma más ropa sucia y la mete a la lavadora.
When bell ring on washer, put wet clothes in dryer. Uh-huh.
Cuando la campana de la lavadora suene, meto la ropa mojada en la secadora.
Uh, then put more dirty clothes in washer.
- Luego, más ropa sucia en la lavadora.
Uh, when bell rings on washer, put wet clothes in dryer.
Cuando suena la campana de la lavadora... meto la ropa mojada en la secadora.
Now, put more dirty clothes in washer.
Ahora, pongo más ropa sucia en la lavadora.
I gotta get the clothes out of the washer!
¡ Tengo que sacar la ropa de la lavadora!
- ( shrieks ) - THAT MACHINE IS A CANINE BRAIN-WASHER.
Esa máquina es un lavador de cerebros canino.
A window washer, 61st floor.
Un limpiacristales, piso 61.
The window washer's name was Jones.
El limpiacristales se llamaba Jones.
He's a back washer in a bathhouse.
Trabaja lavando espaldas en un baño público.
The jewels Your gold washer's hands created
Las joyas Que tus manos de buscadora de oro crearon
24 is in the hall closet, 25 is a window washer and 26 is disguised as a maid.
24, en el armario, 25, limpia vidrios. Y26, disfrazado de mucama.
either no money for rent or no TV, or else a TVbut no car, or else a washer but no vacation.
Siempre es lo mismo. O se paga el alquiler o se tiene televisión. O televisión o coche.
Look who sits on the public benches. Knitting-women, concierges and washer-women with no one to employ them any more.
Miren quién se sienta en los bancos públicos, conserjes lavanderas a las que ya nadie contrata.
- I was a window-washer.
Lavador de ventanas.
Rosemary, look, it's no life for you being married to a window-washer.
Rosemary, mira, estar casada con un lavador de ventanas no es vida para ti.
I was a window-washer.
Era lavador de ventanas.
You were a window-washer?
¿ Era lavador de ventanas?
- So you were a window-washer?
- ¿ Eras lavador de ventanas? - Sí, Sr. Womper.
I could understand a college man pulling a boner like this but not no window-washer.
Un hombre educado podría cometer este error, un lavador de ventanas no.
A regular old washer-woman!
¡ Toda una lavandera!
The washer-woman is a miracle.
La lavandera es un milagro.
I didn't buy a washer foryour pants!
No he comprado una lavadora para tus calzoncillos.
I started as a window-washer myself.
Yo también empecé como lavador de ventanas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]