Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ W ] / We can talk about it later

We can talk about it later перевод на испанский

142 параллельный перевод
Please. - We can talk about it later.
Podemos hablarlo después.
Never mind, we can talk about it later.
Ya hablaremos luego.
We can talk about it later.
Hablaremos de esto mas tarde.
I'm due on location now, so perhaps we can talk about it later on tomorrow.
Debido a que me tengo que ir Ahora, Tal vez podamos platicar por la Mañana.
We can talk about it later.
Lo hablaremos después.
Yes, but we can talk about it later.
Sí, pero ya hablaremos más tarde.
- Like I said, we can talk about it later.
- Insisto en que ahora no es el momento.
we can talk about it later.
- podemos hablarlo más tarde.
It's okay. We can talk about it later. Oh.
Está bien, podemos hablar de eso más tarde.
Look, um, we can talk about it later if-if you want to.
Podemos hablar después si quieres.
We can talk about it later.
Podemos hablarlo luego.
We can talk about it later.
Podemos hablar de ello después.
We can talk about it later?
Podemos hablar sobre eso mas tarde?
This is a longer conversation than that and we can talk about it later.
Es una conversación larga y podemos tenerla luego.
- Hey, we can talk about it later.
- Oye, podemos platicarlo más tarde.
- We can talk about it later.
- Lo hablaremos después.
We can talk about it later.
- Podemos hablar de eso luego.
But we can talk about it later.
Pero podemos hablar de ello luego.
We can talk about it later.
Hablamos luego, ¿ de acuerdo?
We can talk about it later if you'd like.
Si quieres, podemos hablarlo después.
- We can talk about it later, can't we?
Aunque podemos hablar de eso más tarde, ¿ no?
You know, we can talk about it later.
Podemos hablar de ello más tarde.
We can talk about it later, okay?
Y lo hablaremos más tarde, ¿ de acuerdo?
I know we don't have time to talk about this right now, but we can talk about it later.
Mira, como tienes que irte no hablemos ahora, podemos hablar más tarde
WELL, CAN'T WE TALK ABOUT IT LATER?
Vale, no podemos hablar de eso después?
Dino, can we talk about it later, huh?
Dino, podemos hablar de eso después, ¿ eh?
Can't we talk about it later?
¿ Podemos hablar más tarde?
Lady, can we talk about it later?
Señora, ¿ podemos hablarlo después?
Somebody else is going to snap it up fast, if we don't move in fast. Tomorrow? Can we talk about it later?
Si no nos damos prisa nos lo quitarán de las manos. ¿ Vamos mañana?
Look, Sherman, can we talk about it later?
¿ Lo podemos discutir otro día? ¿ Qué haces?
Sharon, can we talk about it later?
Sharon, ¿ podemos hablar de esto después?
- Can we talk about it later?
- Hablamos de esto después?
- We can talk about it later, Dad.
Podemos hablar luego, papá.
You can go now. We'll talk about it later. Who is it?
Ahora vete, ya hablaremos después.
Can we chat about it later, gentlemen? Enjoy. Talk to you soon.
¿ Podríamos hablar al respecto después, señores?
- Can we talk about it later?
- ¿ Podemos hablar de eso después?
Nothing's happened. I just - We can talk more about it later. No.
Con tantos individuos aislados socialmente... el surgimiento de objetofiliacos no es tan sorprendente.
Can we talk about it later?
¿ Lo hablamos luego?
- Can we talk about it later?
- ¿ Podemos hablar de esto luego?
Can we talk about it later?
¿ Hablamos más tarde?
Can't we talk about it later?
¿ No podemos hablarlo luego?
No, we can't talk about it later, because we have to go to work.
No, no podemos hablar más tarde, porque tenemos que ir a trabajar.
We can talk more about it later
Podemos seguir hablando después.
Listen, uhm... why don't I come to your room later and... we can talk about it, yeah?
Escucha... por qué no voy a tu habitación luego y... hablamos de ello, ¿ vale?
Ryan, we can talk about this later in the week, OK? But it's not gonna work out, so just let it go.
Ryan, vamos a hablar de esto después ok, pero ahora no me hagas preguntas sólo me quiero ir por ahora
We can talk about it later.
Podemos hablar sobre eso después.
What sort of... - Can we just talk about it later?
- ¿ Lo hablamos luego?
I can't deal with this now, go to the market and pick up a chicken and we'll talk about it later, okay?
Bien, ahora no puedo hablar de esto. Ve al súper y trae pollo para la cena, después hablamos.
Can we talk about it later.
¿ Podemos hablar sobre eso mas tarde?
If it's a matter of expenses, we can talk about that later, if you get my drift.
Si es cuestión de costos podemos hablar de eso más tarde, si ven a donde quiero llegar.
Can we talk about it later, Elise?
¿ Podemos hablar más tarde, Elise?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]