Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ W ] / We go back a long way

We go back a long way перевод на испанский

89 параллельный перевод
We go back a long way together.
Nos conocemos hace mucho tiempo.
We go back a long way.
Venimos de hace tiempo atrás.
Yeah, well... me and old Harnitz, we go back a long way.
Sí, bueno... Huevos Duros y yo hemos pasado mucho juntos.
We go back a long way.
Hace mucho que lo conozco.
We go back a long way, Lando and me.
Lando y yo nos conocemos desde hace mucho tiempo.
We go back a long way.
Desde hace mucho tiempo.
We go back a long way.
Nos conocemos desde hace mucho.
Fader, come on, we go back a long way.
Nos conocemos desde hace rato.
We go back a long way, right?
Hace mucho tiempo.
Me and Wendy, we go back a long way, you know?
Yo y Wendy. Hemos recorrido un largo camino juntos.
We go back a long way together, Sonny and me.
Sonny y yo.
We go back a long way.
Sam, hemos recorrido un largo camino juntos.
Yeah, me and Mac, we go back a long way.
Sí, yo y Mac, nos conocemos hace mucho.
We go back a long way.
Lo sabemos.
- Thank you. We go back a long way, huh?
Hace mucho que no nos vemos, eh?
We go back a long way, you and I, MacLeod.
Hemos sido amigos de hace mucho tiempo, tú y yo, MacLeod.
We go back a long way.
Nos conocemos hace siglos.
What do you mean? We go back a long way.
Nos conocemos desde hace mucho tiempo.
We go back a long way.
Somos viejos amigos.
We go back a long way.
Nos conocemos hace mucho.
Matter of fact, we go back a long way, don't we?
Nos conocemos hace mucho tiempo, ¿ no es así?
Oh, thank you. We... we go back a long way, Chief Inspector Barnaby and I.
Nosotros... remontamos un largo camino, el inspector jefe Barnaby y yo.
We go back a long way.
Nos conocemos de viejo.
Oh, we go back a long way.
Oh, nos remontamos mucho en el tiempo.
We go back a long way, Tony.
Nos conocemos hace mucho, Tony.
- We go back a long way.
- Hace mucho que nos conocemos.
We go back a long way.
Volvemos de un largo viaje.
We go back a long way.
Tenemos una historia...
We go back a long way.
Hace mucho que nos conocemos.
It's just- - We go back a long way, Ton'.
Es solo que ya hemos recorrido un largo camino, Ton'.
We go back a long way.
Nos conocemos de hace mucho.
We go back a long way, Jan.
Nos conocemos desde hace mucho, Jan.
Oh, yes, we go back a long way. On and off.
Oh, si, desde hace mucho tiempo con sus idas y venidas.
We go back a long way.
Hicimos un largo camino.
we go back a long way, marin.
Volvimos atrás un largo camino, Marin.
We go back a long way, don't we?
Nos conocemos desde hace mucho, ¿ no?
We do go a long way back.
Nos conocemos desde hace mucho.
Now, we better get back. I got a long way to go on that tape.
Volvamos, aún me queda mucho trabajo con esa cinta.
We have come a long way, to go back.
Y hemos hecho un largo camino, para tener que volver atrás.
We have to go a long way back into history to judge this.
Tenemos que retroceder mucho hacia el pasado para poder analizar esto.
Since you're such a good friend of mine - Since we go back such a long way, I'm gonna let you take advantage of the half-price sale that's going on right now.
Ahora, como buen amigo mio... sabes que para volver es un largo camino, te haré una rebaja del precio... con lo que está pasando ahora.
We all go back a long way.
Todos haremos un largo camino de regreso.
We do go back a long way. A long way.
Sí nos conocemos desde hace un siglo.
Er, but we've got local and national agreements that... that go back a... a long way.
Pero tenemos acuerdos locales y nacionales que darían marcha atrás... un largo camino.
We've got agreements that go back a long way.
Tenemos acuerdos de largo tiempo.
We all go back a long way.
Hemos recorrido un largo camino.
Well, I know Keith, we go way back, it's a long story.
Bueno, conozco a Keith hace tiempo, es una larga historia.
We go a long Way back as far as I can remember.
Llevamso mucho tiempo juntos.
Nonsense " ". I only told him... when we were three days out a long way off... no way to go back.
Pero sólo le conté esto... cuando ya estábamos a tres días de viaje, bien lejos... no había cómo volver.
But that's your mother and i sometimes, we go a long way away from each other, but we always come back together around that thing, the thing that keeps us, you know...
Pero es por eso que a veces tu madre y yo estamos muy lejos el uno del otro, pero siempre volvémos a estar juntos en torno a esa cosa, lo que nos mantiene, ya sabes...
Oh, Lord, we all go back a frighteningly long way.
Dios, nos conocemos desde hace mucho.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]