We shouldn't be doing this перевод на испанский
133 параллельный перевод
You know, Dinah, we really shouldn't... um- - be doing this.
Ya sabes, Dinah, en realidad no deberíamos estar haciendo esto
We shouldn't be doing this. You know that.
¿ Eso no está bien, saben?
We shouldn't even be doing this.
Ni siquiera deberíamos estar aquí juntos.
We shouldn't be doing this without a warrant.
No deberíamos hacerlo sin una orden.
We really shouldn't be doing this.
No deberíamos espiar así.
We shouldn't be doing this.
No deberíamos estar haciendo esto.
We shouldn't be doing this.
No deberíamos hacer esto.
This is a mistake. We shouldn't be doing this.
No deberíamos hacer esto.
Early, we shouldn't be doing this.
Early, no deberíamos hacerlo.
We shouldn't be doing this as partners.
No deberíamos hacer esto siendo compañeros.
Shouldn't we be doing this somewhere more private?
¿ No deberíamos hacer esto en un lugar más privado?
Dottie, please, we shouldn't be doing this. I'm a happily married man.
Dottie, por favor, no deberíamos estar haciendo esto soy un hombre felizmente casado.
Dottie, we shouldn't be doing this.
Dottie, no deberíamos hacer esto.
We shouldn't even be doing this.
No deberíamos ir.
Because we shouldn't have to be doing this.
Porque no deberíamos tener que estar haciendo esto.
We shouldn't be doing this before we get married?
¡ No debíamos estar haciendo esto antes de casarnos!
We really shouldn't be doing this.
Realmente no deberíamos hacer esto.
- We just shouldn't be doing this out here.
No deberíamos hacer esto aquí.
We shouldn't be doing this! Truman, we're breaking the law!
¡ No deberíamos hacer esto es romper la ley!
So we shouldn't be doing this.
No deberíamos hacer esto.
You know maybe we shouldn't be doing this.
¿ Sabes? Quizá no debamos hacer esto.
- We shouldn't be doing this without Jesse.
- No deberíamos hacer esto sin Jesse.
- Oh, Mick... We shouldn't be doing this. - I know we shouldn't.
- Mick... no deberíamos estar haciendo esto.
- We shouldn't be doing this.
- No deberíamos.
I mean, you can come to the party, I just- - lf this is something you feel you need to hide it's something we shouldn't be doing in the first place.
Si quieres ir a la fiesta... Si es algo que debes ocultar no deberíamos seguir adelante.
Oh, my God, dori. This... dori, we shouldn't be doing this.
Dori, no vamos a hacer esto.
- We shouldn't be doing this.
- No deberían estar haciendo esto.
Oh, God, we shouldn't be doing this.
¡ Cielos, no deberíamos hacer esto!
What do you mean, we shouldn't be doing this?
¿ Qué quieres decir?
We shouldn't be doing this. I vote no.
No debiéramos hacer esto, mi voto es no
- We shouldn't be doing this.
- No deberíamos estar haciendo esto.
We shouldn't be doing this alone.
No deberíamos hacer esto solos.
- We shouldn't be doing this.
- No deberíamos hacer esto.
We should be honoring the man's memory, we shouldn't be doing this.
Deberiamos honrar su memoria, no hacer esto.
We shouldn't be doing this.
Sabes que soy un oficial y tu un cabo, no deberíamos estar haciendo esto
We shouldn't be doing this! Too risky!
No deberíamos de hacer esto, es muy ariesgado!
Maybe we shouldn't be doing this.
- No deberíamos hacer esto.
We shouldn't be doing this.
No deberíamos de estar haciendo esto.
We shouldn't be doing this!
¡ No deberíamos hacer esto!
We-we really shouldn't be doing this.
Realmente tenemos que hacer esto.
Nowhere. We shouldn't be doing this.
- No deberíamos estar haciendo esto.
Maybe we shouldn't be doing this.
Tal vez no deberíamos estar haciendo esto.
Maybe we shouldn't be doing this.
Tal vez no deberíamos hacer esto.
we shouldn't be doing this.
No deberiamos estar haciendo esto.
Shouldn't we be doing this in a lab or something?
¿ No deberíamos hacer esto en un laboratorio o algo así?
If someone out there is working for Dubaku, shouldn't we be doing this more covertly?
Si alguien de aquí trabaja para Dubaku, ¿ no deberíamos estar más cubiertos?
We shouldn't be doing this right now.
No deberíamos hacer esto.
We really shouldn't be doing this.
No deberíamos hacer esto.
We shouldn't be doing this.
Estoy saliendo con Andy.
Because we shouldn't be doing this?
¿ Porque no deberíamos hacer esto?
You know, we really shouldn't be doing this.
Sabes, en realidad no deberiamos estar haciendo esto.