Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ W ] / Welder

Welder перевод на испанский

193 параллельный перевод
So there I was, me, a welder, in the Sigma Society, with an IQ right at the top of the scale.
aquí en el Club Sigma, con un coeficiente intelectual en la parte superior de la escala.
"is nothing but an ordinary welder."
"no es más que un simple soldador."
MIKE : Not that there's anything wrong with being a welder.
No hay algo malo en ser un soldador.
"About 3 : 00 p. M... " I saw Manetti and a welder they call Frenchie.
"Alrededor de las 3 : 00 p.m... vi a Manetti y a un soldador que llaman Frenchie."
♪ But she's a welder on the old assembly line
Trabaja de soldadora en una cadena de producción.
It's hard even for me to realize I'm studying to be a lady welder.
Aún para mi es difícil saber que seré una soldadora.
Oh, I'm a welder.
Oh, soy soldador.
I'm a welder.
Soy soldador.
The man they want was a welder.
El hombre que querían como soldador.
You're the best spot-welder I know.
Tú eres el mejor soldador submarino que conozco.
Take him to Don Nicolino, the welder.
Llévalo con don Nicolino, el soldador.
Welder is "saldator", worker on metallic construction is...
"soldatore", soldador, "operario de construzioni metalliche",....
And we have heated with the welder.
Y los hemos calentado con la soldadora.
Nothing special, just like a gas welder.
- Es una especie de soldadura.
You can'tsupportyourself as a welder?
¿ No puedes ganarte la vida como soldador?
I work as a welder.
Trabajo como soldador.
Or do you want to go back to the shipyards? As a welder?
¿ O quieres volver a soldar en el astillero?
Maciek... was working as a welder at the shipyard then.
Maciek... trabajaba en el astillero como soldador.
I'll tell you how a welder works in the double hull of a ship.
Te contaré qué hace un soldador en el casco doble de un barco.
Solzhenitsyn? Solzhenitsyn? A former pipe-fitter welder from Harrogate!
¡ Soljenitsin era un fontanero de Harrogate!
This welder's gonna come and cut me some windows in the side.
Hay un soldador que come en la Amapola que en cuanto pueda vendrá a abrir unas ventanas a los lados.
What's a dancer doing working as a welder?
¿ Qué hace una bailarina trabajando como soldadora?
- You're not really a welder, are you?
- No eres una soldadora, ¿ verdad?
Don't let me catch VD from a female welder, don't let me catch VD from a male welder.
no me dejes agarrar una EV de una soldadora, no me dejes agarrar una EV de un soldador.
My son married a welder.
De soldadora. Mi hijo se casó con una soldadora.
Maybe she's a disabled welder on a special diet.
Tal vez sea una soldadora incapacitada a régimen.
I spent three hours pounding down brewskies with some spot welder named Bluto.
Me pasé tres horas bebiendo cerveza con un soldador llamado Bluto.
I've got tools and a welder in storage, and I know where we can scrounge for parts.
Tengo herramientas y un soldador. Sé dónde encontrar piezas.
Anyone named Paul is probably a spot welder. Shut up.
Cualquiera que se llame Paul es un soldador.
He was wearing a mask. Like a welder's thing.
Usaba una máscara como usan los soldadores.
I'm a welder, this is work of plumbers.
Soy soldador, esto es trabajo de fontaneros.
I need an acetylene torch, an arc welder and a crowbar, now!
Necesito una lámpara, un soldador y una palanca. ¡ Rápido!
The kid rips off his mask and says, look man, I'm not a welder.
El niño se quita la máscara y le dice : escucha, no soy tan mayor.
A laser welder can be deadly.
Un soldador láser puede ser mortal.
I was a welder in L.A. Bricklayer in Paris.
Trabajé de soldador en LA, de albañil en París.
It's really no different from being you know, a coal welder, or floor walker at your local ASDA.
En realidad no es diferente a ser usted sabe, un soldador de carbón o un empleado de supermercado.
You've seen him before : A welder from San Francisco, a fugitive at large.
Ya lo han visto antes... un soldador de San Francisco, un fugitivo suelto.
In German, I worked as a welder.
En alemán, trabajé como soldador.
It was a harsh welder.
Era un soldador duras.
I was told that I can get - now I do not remember how many, some large sum - working welder.
Me dijeron que puedo conseguir - Ahora no recuerdo cuántos, alguna gran suma - soldador de trabajo.
She's a welder.
Es una soldadora.
I don't want to be a welder like you!
No quiero ser un soldador como tu!
Does Horst still have my arc welder?
¿ Horst todavía tiene mi soldadora?
I'm a bishop, not a welder.
Soy un pastor, no un soldador.
No one to weld. They have to find a welder.
Hay que encontrar un soldador.
Kerry Weaver, meet John DeLeo, welder, father of five.
Kerry Weaver, éste es John DeLeo : soldador, padre de cinco hijos.
The welder is over there.
Eso es el soldador.
- Welder.
- De soldadura.
Welder...
- De soldadura.
They should find a welder.
Hace falta un soldador. ¿ Dónde están?
- A welder.
- La que soldaba.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]