What's the matter now перевод на испанский
415 параллельный перевод
Now what's the matter with him?
¿ Cuál es el problema con él?
- Now what's the matter?
- ¿ Y ahora qué pasa?
Now what's the matter with you?
¿ Qué es lo que te pasa?
Now go. Min, what's the matter?
Min, ¿ qué ocurre?
Now, now, now. What's the matter, dearie?
Venga, venga, venga. ¿ Qué ocurre, cariño?
Now what's the matter?
Vamos, ¿ qué pasa?
- Now, what's the matter?
- ¿ Qué te pasa?
Schorsch, what's the matter with you he's had it don't curse now run along
¿ Qué te pasa...? ¡ Maldita sea...! ¡ No maldigas ahora!
What's the matter now?
¿ Qué sucede ahora?
- Orders from the office -. - What's the matter now?
Órdenes de la oficina.
What's the matter now?
¿ Qué es lo que pasa ahora?
What's the matter now?
¿ De qué se trata ahora?
- What's the matter now?
- ¿ Qué pasa ahora?
- Now, what's the matter, huh?
- ¿ Qué pasa?
Now tell me, what's the matter?
Ahora, dime, ¿ qué sucede?
Lee. What's the matter now?
Lee, ¿ qué te pasa ahora?
WHAT'S THE MATTER WITH HIM NOW?
¿ Qué pasa con él ahora?
Now, what's the matter now?
¿ qué pasa ahora?
What's the matter with you now?
Ven aquí muchacho.
- What's the matter now?
- ¿ Qué pasa ahora?
What's the matter now?
¿ Ahora qué sucede?
Now tell me what's the matter.
Ahora dime de qué se trata.
- What's the matter now?
- ¿ cuál es el problema?
Now what's the matter?
Y ahora ¿ qué sucede?
- Now what's the matter?
- ¿ Qué le pasa a eso?
Now, tell Mother what's the matter this time.
Dile a mamá qué ocurre esta vez.
Now, what for? Now, what's the matter with my clothes?
¿ Qué tiene mi ropa?
Oh, I'm so sorry but I'm just not myself. Now, you sit down and tell me what's the matter.
¡ Ataquen!
Now, what's the matter?
Bueno, ¿ qué pasa?
Now, what's the matter?
¿ Por que, que pasa?
What's the matter with you now? My charm.
- ¿ Qué te pasa ahora?
What's the matter now?
¿ Y ahora qué pasa?
What's the matter now?
¿ Ahora qué pasa?
Now, what's the matter? [chuckles]
¿ Qué pasa?
Well, what's the matter now?
Bien, ¿ qué es lo que pasa ahora?
Now what's the matter?
¿ Qué pasa?
Now what's the matter with Linda?
¿ Qué le pasa a Linda ahora?
Out. Now what's the matter?
- ¿ Por qué?
What's the matter now?
- ¿ Qué ocurre ahora?
- What's the matter now?
- ¿ Qué ocurre ahora?
- Now what's the matter?
- ¿ Qué ocurre ahora?
What's the matter now?
¿ Qué ocurre ahora?
OH, NOW WHAT'S THE MATTER?
¿ Qué ha pasado?
Now what's the matter?
¿ Qué paso?
- Now what's the matter?
- ¿ Ahora qué pasa?
Well, what's the matter now?
¿ Qué pasa?
Now, What's the matter?
- ¿ Qué?
Wait until Miss Fiske sees this. Oh, what's the matter now?
Espere a que la señorita vea esto.
- What's the matter now?
- ¿ Qué te pasa ahora?
What's the matter now?
La música ha cesado.
What's the matter now?
- Un momento.
what's the 204
what's the matter 6346
what's the matter with you 1332
what's the catch 161
what's the point 785
what's the problem 1484
what's the matter with him 136
what's the occasion 267
what's the deal 308
what's the difference 660
what's the matter 6346
what's the matter with you 1332
what's the catch 161
what's the point 785
what's the problem 1484
what's the matter with him 136
what's the occasion 267
what's the deal 308
what's the difference 660