What are you doing in my house перевод на испанский
258 параллельный перевод
What are you doing in my house?
Señor...
Gentlemen, what are you doing in my house?
Caballeros, ¿ qué hacen en mi casa?
What are you doing in my house?
¿ Qué haces en mi casa?
What are you doing in my house at such an hour?
Bueno, bueno... ¿ Qué está haciendo en mi casa a estas horas?
What are you doing in my house?
¿ Qué está haciendo en mi casa?
- What are you doing in my house?
- ¿ Qué hacen en mi casa?
What are you doing in my house?
- ¿ Qué están haciendo en mi casa?
What are you doing in my house?
¿ Qué hace en mi casa?
And what are you doing in my house?
¿ Qué estás haciendo en mi casa?
- Yes, what are you doing in my house?
- pero no... - ¿ La he maltratado? ¿ Qué hace en mi casa?
What are you doing in my house?
Que estas haciendo en mi casa? hay algun problema?
What are you doing in my house?
¿ Qué hacen en mi casa?
Dr. Moxley, with all due respect, what are you doing in my house?
Dr. Moxley, con todo respeto, qué está haciendo en mi casa?
What are you doing in my house?
- ¿ Qué hace en mi casa?
Who the heck are you and what are you doing in my house?
¿ Quién diablos eres y qué haces en mi casa?
Who are you? And what are you doing in my house?
¿ Quien es usted y que hace en mí...?
What are you doing in my house?
¿ Qué estás haciendo en mi casa? - Tengo tu dirección- -
What are you doing in my house?
- ¿ Qué diablos haces en mi casa?
- What are you doing in my house?
- ¿ Qué hace aquí?
What are you doing in my house?
Que están haciendo en mi casa?
- What are you doing in my house?
- ¿ Qué estás haciendo en mi casa?
WHAT ARE YOU DOING IN MY HOUSE?
Después te llamo.
- What are you doing in my house?
- ¿ Qué está usted haciendo en mi casa?
what are you doing in my house? hi, hello
- ¿ Qué diablos hace en mi casa?
What are you doing in my house, Agent Lloyd?
¿ Qué hace en mi casa, agente Lloyd?
Pandey WHAT are you doing in my house?
Pandey ¿ qué estás haciendo en mi casa?
And what are you doing in my house?
¿ Y qué haces en mi casa?
What are you doing in my house, X-Man?
¿ Qué haces en mi casa X-Man?
What are you all doing in my house?
Ésta es una casa decente...
What are you two doing in my house?
¿ Que hacen ustedes dos en mi casa?
What are you doing with Miss Kerrell in my house?
¿ Qué estás haciendo con la Srta. Kerrell en mi casa?
What the hell are you doing in my guest house?
¿ Qué demonios hace en mi casa de invitados?
What are you boys doing in my house with guns?
¿ Qué están haciendo ustedes con armas en mi casa?
What, may I ask, are you doing living in my son's tree house?
Puedo preguntarte, que estamos haciendo? Viviendo en la casa del arbol de mi hijo?
What the hell are you doing in my house?
¿ Qué diablos haces en mi casa?
What the hell are you doing in my house?
¿ Qué demonios haces en mi casa?
What the fuck are you doing in my house?
Qué mierda estás haciendo en mi casa?
Gordo, what are you guys doing in my house?
Gordo, ¿ qué hacen en mi casa?
What the hell are you doing in my house?
¿ Qué demonios estás haciendo en mi casa?
Hey! What the hell are you doing in my house?
¿ Qué demonios estás haciendo en mi casa?
- What the hell are you doing in my house?
¿ Qué diablos haces en mi casa?
What the hell are you doing in my house?
¿ Qué diablos hacen ustedes en mi casa?
What are you doing in my house?
¿ Qué hacen Uds. Aquí?
Who are you? What are you doing in my house?
¿ Quiénes son ustedes?
What the hell are you doing in my house?
¿ Qué demonios haces tú en mi casa?
What are you doing in my house?
¿ Qué haces tú en mi casa?
What are you doing just walking in my house?
¿ Qué estás haciendo caminando por mi casa?
So what are you doing sleeping... in the living room of my house?
Y entonces, ¿ qué hacías durmiendo en el living de mi casa?
What the hell are you all doing in my house, and since when were you Mr. Mack?
¿ Quién demonios eres tu? ¿ Qué demonios hacen todos en mi casa? ¿ Y desde cuándo demonios eres el Sr. Mack?
What the fuck are you doing in my house?
¿ Que cojones estas haciendo en mi casa?
What are you doing with a loaded gun in my house? Come back here!
¿ Qué haces con una pistola cargada en mi casa?