Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ W ] / What did you do with them

What did you do with them перевод на испанский

87 параллельный перевод
You took them. What did you do with them?
Te los llevaste. ¿ Qué hiciste con ellos?
What did you do with them?
¿ Qué ha hecho con ellos?
- What did you do with them?
- ¿ Qué hiciste con ellos?
What did you do with them?
¿ Qué hiciste con ellos?
What did you do with them?
¿ Qué hicieron con ellas?
- What did you do with them?
- ¿ Qué hizo con ellas?
Corporal, what did you do with them?
¿ Qué hizo con ellos?
What did you do with them?
¿ Qué hizo con ellos?
What did you do with them?
¿ Qué hicisteis con ellas?
What did you do with them?
Lasque tú y Danny escribisteis a Lazich.
- What did you do with them?
- ¿ Qué hizo con ellos?
What did you do with them?
¿ Pero qué has hecho?
What did you do with them?
¿ Qué hicieron con ellos?
What did you do with them?
¿ Qué hiciste con ellas?
WHAT DID YOU DO WITH THEM PILLS, MAN?
¿ Qué hiciste con la droga?
What did you do with them?
¿ Qué hacían con ellos?
The keys which were in the chimney, what did you do with them? .
Las llaves de la chimenea, ¿ dónde están?
Yes, what did you do with them?
- Sí, ¿ dónde están?
What did you do with them?
¿ Dónde las pusiste?
- What did you do with them?
- ¿ Que hiciste con ellos?
What did you do with them?
¿ Qué has hecho con ellas?
What did you do with them that you couldn't do with me?
¿ Qué hiciste con ellas que no podías hacer conmigo?
What did you do with them after you took them?
¿ Qué hizo con ellos después que se los llevaron?
The son and his mother, the duke's concubine and her son what did you do with them?
El Hijo y su Madre, La concubina del Duque y su hijo ¿ Que hicistes con ellos?
- What did you do with them?
- Que hiciste con ellos?
The son and his mother, the duke's concubine and her son what did you do with them?
El hijo y su madre, la concubina del duque y su hijo... ¿ Qué hiciste con ellos?
The son and his mother... the duke ´ s concubine and her son, what did you do with them?
El hijo y su madre... la concubina del duque y su hijo, ¿ qué hicieron con ellos?
So what did you do with them?
Qué hizo entonces?
What did you do with them tonight?
¿ Qué hiciste con ellas esta noche?
What did you do with them?
¿ Qué has hecho con ellos?
What did you do with them all?
¿ Qué has hecho con ellas?
Dude, what did you do with them?
¿ Qué hiciste con ellos?
Now, what did you do with them?
¿ Y qué has hecho con ellos? ¡ Los quiero de vuelta!
Well, what did you do with them?
¿ Qué les hizo?
BUT, UH, WHAT DID YOU DO WITH THEM?
¿ qué hacia con ellos?
What do you think I did with your winnings? Ran them up to 5000.
Lo que tú ganaste se convirtió en 5000.
What do you think he did with them?
¿ Qué diablos quería que hiciese?
What the hell did you do with them?
¿ Qué diablos hizo con ellos?
what the hell did we are the dog I told you never work with doberman not know what to do with them you remember that I said these are babies who impress our clients that is supposed to be the bulldog to care for others
que diablos hiciste son los perro que queremos te dije que nunca trabaje con doberman no se que hacer con ellos tu recuerdas que te dije estos son los bebes que impresionaran nuestros clientes para que se supone que es el bulldog para cuidar los demas
Well, what did you do with what was inside of them?
¿ Qué hiciste con lo que llevaban dentro?
Do you know what she did with them?
¿ Sabe qué hizo con ellas?
What did you do with them? !
¿ Qué hiciste con ellos?
What did you expect us to do with them?
¿ Qué esperabas que hiciéramos con eso?
I betrayed them. Because they drove you to it, with Gideon, what he did to Chris and what he tried to do to Wyatt.
Por qué ellos no arreglaron lo de Gideon, con lo que trató hacerle a Chris y también con lo de Wyatt.
So, what did you do with them?
¿ Y qué hiciste con ellas?
That did not escape me, you egoist. No one wants what have to do with them!
Ya veo que eres un egoísta ingrato, por eso hasta ahora nadie ha querido ser tu amigo.
Adorable, aren't they? What do you think he did with them?
¿ El ladrón, qué pudo haber hecho con esos animales?
Banks, stay here with them, keep everyone calm. And if any more hybrids show up, just do what you did earlier.
Banks, quédate con ellos, que estén tranquilos y, si aparecen más híbridos haz lo que hiciste antes.
Wh--what did you do with them?
¿ Qué les hiciste? ¿ Intentas matarme?
If you don't do what she says she comes and does it for you like she did with them...
No sé lo que dice.. Y no se por qué.. Lo hace con el..
What did you want to do with them?
¿ Qué quiso usted hacer con ellos?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]