Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ W ] / What do you think i am

What do you think i am перевод на испанский

836 параллельный перевод
What do you think I am, one of the early settlers?
¿ Y usted qué cree que soy yo, uno de los pioneros?
What do you think I am, a sissy?
¿ Piensas que soy un mariquita?
What do you think I am, deaf?
¿ Qué crees que soy, sorda?
And.... what do you think I am, now?
- Y ahora... ¿ por quién me tiene?
- What do you think I am, a bee?
- ¿ Qué cree que soy, una abeja?
What do you think I am?
¿ Por quién me toma?
What do you think I am, a chipmunk?
¿ Usted qué cree que soy yo?
What do you think I am, screwy?
¿ Crees que estoy loca?
What do you think I am?
¿ Quién se cree que soy?
No it ain't. What do you think I am, an octopus, with a thousand hands or something?
No. ¿ Qué crees que soy, un pulpo?
- What do you think I am, a lunatic?
¿ Qué crees que soy, un lunático? Por supuesto que no.
What do you think I am, a railway porter?
¿ Cree que trabajo en el ferrocarril?
What do you think I am, a mint?
¿ Qué crees que soy, una casa de monedas?
- What do you think I am?
- ¿ Quién crees que soy?
What do you think I am, a cigar store Indian?
¿ Qué crees que soy? ¿ Un indio de madera?
What do you think I am? Blind?
¿ Qué crees que soy, ciego?
But just what do you think I am?
Pues, ¿ qué se cree que soy?
What do you think I am, a peepshow?
¿ Crees que soy un caleidoscopio?
What do you think I am?
¿ Qué crees que soy?
Say, what do you think I am?
¿ Qué crees que soy?
Reasonable? Say, what do you think I am?
¿ Qué crees que soy?
- You'd make them send you up too. - What do you think I am?
- ¿ Crees que soy tonto?
What do you think I am, a goop?
¿ Crees que soy idiota?
What do you think I am, a tattletale?
- ¿ Crees que soy una chismosa?
What do you think I am, a machine?
¿ Acaso piensa que soy una máquina?
WHAT DO YOU THINK I AM?
¿ Qué se ha creído?
What do you think I am?
¿ Qué se creen que soy?
Go on, what do you think I am?
Adelante, ¿ qué opina de mí?
What do you think I am? You're scared.
- ¿ Qué crees que soy?
What do you think I am-a leopard?
- No. No soy un leopardo.
WHAT DO YOU THINK I AM, A WET NURSE?
¿ Qué crees que soy, un ama de cría?
WHAT DO YOU THINK I AM, A RASH?
¿ Qué cree que soy, un sarpullido?
What kind of a man do you think I am?
¿ Pero qué tipo de hombre te crees que soy?
WHAT KIND OF A RAT DO YOU THINK I AM?
¿ Qué clase de rata cree que soy?
What kind of a chump do you think I am?
¿ Qué clase de idiota crees que soy?
Do you mind telling me what you think I am?
¿ Querría decirme qué piensa que soy?
What kind of a man do you think I am?
¿ Por quién me tomas?
What kind of mug do you think I am?
¿ Qué clase de idiota crees que soy?
What kind of a sucker do you think I am?
¿ Qué clase de primo crees que soy?
What do you think I am, a rabbit?
¿ Me tomas por un conejo?
Do you think I am what he says I am?
¿ Soy como dice?
Well, sure. What kind of a chump do you think I am?
Claro. ¿ Qué clase de tonto crees que soy?
Mr. Taniyama, what do you think about me? Am I selfish?
Sr. Taniyama, ¿ qué piensa de mí?
What kind of landlady do you think I am?
¿ Qué clase de casera cree que soy?
What kind of a person do you think I am anyway?
¿ Qué clase de persona crees que soy? Una desvergonzada.
WHAT AM I GONNA DO WITH $ 10? WELL, WHAT DO YOU THINK?
- ¿ Qué haré con eso?
What kind of a woman do you think I am?
Ya veremos mañana.
I am sorry to make you come for this bad news. What do you think about it? No matter how, we have no choice.
Siento haberos hecho venir hasta aquí... para daros esta mala noticia, pero tengo que saber vuestra opinión.
What do you think, am I pretty today?
¿ En qué piensas? ¿ Estoy guapa hoy?
What kind of a heel do you think I am, sugar?
¿ Crees que soy un sinvergüenza, nena?
What kind of a guy do you think I am?
¿ Quién te crees que soy?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]