Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ W ] / What the fuck is your problem

What the fuck is your problem перевод на испанский

143 параллельный перевод
- What the fuck is your problem?
- ¿ Cuál es tu jodido problema?
" What the fuck is your problem?
" Cual es tu problema?
What the fuck is your problem?
¿ Tienes algún puto problema?
What the fuck is your problem, man?
¿ Qué diablos haces?
What the fuck is your problem?
¿ Qué problema tienes?
What the fuck is your problem, man?
¿ Qué carajo te pasa, hombre?
Hey! What the fuck is your problem?
Hey, Cual es tu puto problema?
WHAT THE FUCK IS YOUR PROBLEM, SALUCCI?
- ¿ Cuál es tu problema, Salucci?
What the fuck is your problem, pal?
Que cojones estás haciendo, tío?
What the fuck is your problem?
¿ Qué mierda es tu problema?
Hey, what the fuck? What the fuck is your problem?
¿ cuál es tu problema?
- What the fuck is your problem, goddam it?
¿ Cuál es tu maldito problema?
What the fuck is your problem?
¿ Cual es tu puto problema?
What the fuck is your problem?
¿ Cuál es el puto problema?
"What the fuck is your problem?" And she's just calmly trying to tell me,
"¿ Cuál es tu puto problema?" Y tranquilamente trata de decirme,
What the fuck is your problem, Jake?
¿ Cuál es tu maldito problema, Jake?
What the fuck is your problem?
¿ Qué problema tienes, carajo?
What the fuck is your problem?
¿ Qué coño te pasa?
What the fuck is your problem, McManus?
¿ Qué rayos te pasa, McManus?
What the fuck is your problem?
¿ Cuál es tu puto problema?
What the fuck is your problem?
Qué problema tienes?
What the fuck is your problem?
¿ Cuál es tu problema?
What the fuck is your problem?
¿ Cual es tu maldito problema?
What the fuck is your problem? What is my problem?
¿ Cuál es tu problema?
What the fuck is your problem?
- ¿ Qué carajos te pasa?
What the fuck is your problem, Poppy?
¿ Cual es tu problema, viejo?
- What the fuck is your problem?
- ¿ Qué demonios te pasa?
- Fucking bitch! - What the fuck is your problem?
- ¿ Qué te pasa?
What the fuck is your problem?
¿ Qué carajo es tu problema?
- What the fuck is your problem, bitch?
- ¿ Cuál es el maldito problema, perra?
What the fuck is your problem?
¿ Cuál es tu maldito problema?
Will you relax? What the fuck is your problem?
¿ Qué carajo es tu problema?
- What the fuck is your problem, asshole?
- ¿ Cuál es tu problema, imbécil?
What the fuck is your problem, asshole?
¿ Cuál es tu puto problema, imbécil?
What the fuck is your problem?
¿ Qué carajo te pasa?
What the fuck is your problem, bitch?
¿ Pero qué coño te pasa?
Hey, yo, what the fuck is your problem, psycho?
Oye, ¡ ¿ cuál es tu maldito problema, psicópata? !
What the fuck is your problem? Your hand's on my stick. Your hand's on my stick.
¿ Cual es tu puto problema?
- What the fuck is your problem? !
- ¿ Cuál es tu maldito problema?
What the fuck is your problem, man?
¿ Qué jodido problema tienes, hombre?
- What the fuck is your problem?
-? Qué diablos te pasa?
What the fuck is your problem?
? Qué problema tiene?
What the fuck is your problem? !
¿ Qué carajo es tu problema?
What the fuck is your beer problem, man?
¿ Problemas con la cerveza?
- What the fuck is your fuckin problem, man? - You're my problem!
¿ Cuál es tu problema?
"What the fuck is your problem?" And she's just calmly trying to tell me,
Le decía : "¿ Qué coño te pasa?"
WHAT THE FUCK IS YOUR PROBLEM?
- ¿ Qué mierda te pasa?
I want to know what the fuck your problem is, man.
Quiero saber cuál carajo es tu problema.
Brian, I don't know what the fuck your problem is.
Brian, no sé cual sea tu puto problema.
I don't know what the fuck your problem is.
No sé qué carajo es tu problema.
What the fuck is your problem?
No es asunto tuyo. No- -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]