What the hell is your problem перевод на испанский
210 параллельный перевод
What the hell is your problem?
¿ Cual es tu jodido problema?
What the hell is your problem!
¿ Qué pasa?
What the hell is your problem, Brogan?
¿ Cual es tu maldito problema, Brogan?
What the hell is your problem?
¿ Cuál es tu problema?
What the hell is your problem?
¿ Cuál es tu maldito problema?
What the hell is your problem?
¿ Qué diablos es tu problema?
What the hell is your problem?
¿ Qué problema tienen?
What the hell is your problem, Christie?
¿ Qué diablos es tu problema, Christie?
Julie, what the hell is your problem? Just... stop.
Julie, ¿ cuál es tu problema?
- What the hell is your problem?
- ¿ Cuál es su problema?
What the hell is your problem?
Hey nena, qué problema tienes?
What the hell is your problem?
¿ Qué te pasa?
- What the hell is your problem?
- ¿ Qué cuernos pasa contigo?
- What the hell is your problem, man?
- Tío, ¿ de qué vas?
Come on, Mary. What the hell is your problem?
Mary, ¿ cuál es tu problema?
What the hell is your problem?
¿ Qué diablos te pasa?
What the hell is your problem?
- ¿ Qué te pasa?
What the hell is your problem, huh?
¿ cuál es tu problema, huh?
Dude, what the hell is your problem? Ooh!
Cuantas veces te he dicho que... nuca te hagas una lipo en casa, eh?
What the hell is your problem, man?
¿ Cuál es tu problema, hombre?
What the hell is your problem?
Hola. ¿ Cuál es el problema?
What the hell is your problem? !
Que demonios le pasa a usted?
What the hell is your problem?
¿ Cuál es tu puto problema?
What the hell is your problem Ephram?
¿ Cuál es tu problema?
- What the hell is your problem?
¿ Cuál es su maldito problema?
- What the hell is your problem?
- ¿ Qué coño te pasa?
Hey! What the hell is your problem?
Oiga, ¿ tiene algún problema?
What the hell is your problem, man?
¿ Qué te pasa ‚ amigo?
- What the hell is your problem?
- ¿ Qué demonios te pasa?
What the hell is your problem?
¿ Cuál es su problema?
- What the hell is your problem?
- ¿ Qué diablos les pasa?
What the hell is your problem?
¿ Qué problema tienes?
Come on. What the hell is your problem?
Vamos, ¿ cuál diablos es tu problema?
What the hell is your problem?
¿ Cuál demonios es tu problema?
What the hell is your problem?
- ¿ Qué demonios le sucede?
What the hell is your problem, Mort?
¿ Cuál es tu maldito problema, Mort?
What the hell is your problem?
- ¿ Qué demonios le pasa?
- What the hell is your problem, Cohen?
¿ Cuál es tu problema Cohen?
What the hell is your problem? !
- ¿ Cuál es tu problema?
- What the hell is your problem?
- ¿ Cuál es tu problema?
- What the hell is your problem?
- ¿ Qué diablos es su problema?
What the hell is your problem?
- ¿ Qué diablos te sucede?
- What the hell is your problem?
Espere, Oficial.
Dylan, what the hell is your problem?
¿ Dylan, cuál es tu maldito problema?
What the hell is your problem?
¿ Qué carajo te pasa?
What the hell is your problem?
¿ Qué demonios te pasa?
Look, I don't know what the hell your problem is but you do not want to tick me off right now.
Mira, no sé cual es tu problema pero no quieres meterte conmigo ahora.
What the hell is your problem, man?
- ¿ Cuál es tu problema, hombre?
What the hell is your problem?
Pero... ¿ qué te pasa?
What in the hell is your problem?
¿ Qué diablos te pasa?
- Then what in the hell is your problem?
- Entonces, ¿ cuál es tu problema?