Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ W ] / Where's your coat

Where's your coat перевод на испанский

54 параллельный перевод
Come on. Where's your coat?
Vamos... ¿ Y tu abrigo?
Where's your other coat? I changed it.
- Lo cambié.
- Where's your coat and hat?
- Sí. - ¿ Y tu abrigo y tu sombrero?
Where's your coat?
- ¿ Y el abrigo?
- Where's your coat?
- ¿ Dónde está el abrigo?
- No. - Where's your coat?
- ¿ Y tu abrigo?
- Where's your coat?
- Dónde está tu abrigo?
Where's your coat, Sidney?
¿ Ahorrándote las propinas?
Now, go on home. Where's your coat?
Ahora, vete a casa. ¿ Dónde está tu abrigo?
- Yes. - Where's your coat?
- ¿ Donde está tu abrigo?
Where's your coat?
¿ Dónde está tu abrigo?
Where's your coat?
¿ Y tu abrigo?
Where's your fur coat?
¿ Dónde está tu abrigo de pieles?
- Where's your coat?
- ¿ Dónde está tu abrigo?
- Where's your coat?
- ¿ Tienes un abrigo?
Where's your coat? Get your coat.
Coge tu abrigo.
You know there are tribes in Indonesia where if you keep your coat on in somebody's house, the families go to war.
En algunas tribus de Indonesia, si no te quitas la chaqueta sus familias entran en guerra.
Your coat, George. Where's your coat?
Hola George, ¿ Donde está tu abrigo?
AND WHERE'S YOUR COAT? HOW CAN YOU LEAVE TOWN WITHOUT A COAT?
¿ Cómo pudiste salir sin abrigo cuando estás enferma?
If it didn't happen, where's your coat?
Si aquello nunca sucedió, dónde está tu abrigo?
My lord. Where's your coat, Mr. Bowles?
Milord. ¿ Dónde está su casaca, Mr.
Where's your coat?
¿ dónde está tu abrigo?
- Where's your coat?
- ¿ Dónde esta tu abrigo?
Where's your coat?
¿ Dónde está su abrigo?
Hey, where's your coat?
Eh ¿ dónde está tu parka?
Where's Grandpa taking us Wednesday? Your coat.
¿ Sabes adónde nos llevará el abuelo el miércoles?
Where's your coat?
- ¿ Dónde está tu abrigo?
No.No, no, I- - where's your coat?
No. No, no, yo ¿ dónde está tu abrigo?
Okay, where's your coat?
Bien, ¿ dónde tienes el abrigo?
Where's your coat, hon?
¿ Dónde está tu abrigo, cariño?
- Well, where's your coat?
- Bueno. ¿ Dónde está tu abrigo?
- Where's your coat?
- - ¿ Dónde está su abrigo?
I'm not a fan of yours right now. Sue, where's your coat?
No fan tuya en estos momentos.
Sue, where's your coat?
Sue, ¿ dónde está tu abrigo?
When you become an intern, there's a ceremony where you get your white coat.
Cuando te conviertes en interno, hay una ceremonia en la que te dan tu bata blanca.
Where's your coat? Hon, did- - did you...
Cariño, ¿ tú has...?
You must be cold. Where's your coat?
Debes tener frío. ¿ Dónde está tu abrigo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]