Where are you going now перевод на испанский
439 параллельный перевод
Where are you going now?
¿ A dónde vas ahora?
- Hey, where are you going now?
- Oye, ¿ a dónde vas ahora?
Where are you going now?
¿ A dónde vas ahora? Abajo.
Joe, where are you going now?
Joe, ¿ a dónde vas?
Where are you going now?
¿ Dónde va ahora?
- Nick! Where are you going now?
- Nick, ¿ dónde vas?
- He is? - Where are you going now?
- ¿ Adónde va ahora?
Where are you going now?
- ¿ Adónde va ahora?
He also teaches philosophy. - Where are you going now?
También enseña filosofía.
- Go on. Where are you going now?
- ¿ A dónde va?
- Where are you going now?
- Tú, ¿ ahora adónde vas? - No sé.
Where are you going now?
¿ Adónde va?
- Where are you going now?
- ¿ Adónde va?
- Where are you going now?
- ¿ A dónde vas ahora?
Where are you going now? Do you know another place?
Y ahora si no es indiscreción, ¿ adónde va Ud., conoce otro lugar de diversión?
Where are you going now?
¿ Adónde va ahora?
Where are you going now?
- ¿ Dónde vas?
Where are you going now?
¿ Adónde vas ahora?
Where are you going now?
¿ A dónde va ahora?
Where are you going now?
¿ A donde vas ahora?
so, where are you going now?
¿ Adónde irás ahora?
- Where are you going now?
- ¿ A dónde vas?
- Where are you going now?
- ¿ Y ahora dónde va señorita?
- Where are you going now?
- ¿ Adónde vas ahora?
Where are you going now?
Qué vas a hacer ahora?
Where are you going now?
¿ A dónde vas?
Pierre? Where are you going now?
¿ Pierre, dónde vas a dormir esta noche?
And where are you going now, citizen? Well, ah... home.
- ¿ Y a dónde se dirige ahora, ciudadano?
Now where are you going?
¿ Ahora a dónde vas?
Now where are you going?
¿ Adónde va ahora?
Now where are you going?
¿ Y a dónde irás ahora?
- Now where are you going?
- ¿ Adónde vas?
By the way, where are you two going on this here now honeymoon?
¿ Habéis pensado dónde vais a pasar la luna de miel?
- Where are you going with it now?
- ¿ Y adónde va con él ahora?
Now, nobody is going to know where you are or who you are.
Nadie sabrá ni dónde está ni quién es.
Now, um, where do you come from, and where are you going?
Ahora, de dónde vienes, y hacia dónde vas?
And now, where are you going?
¿ Y ahora, a dónde vas?
Now, where are you going?
¿ Adónde van ahora?
Now, Dolly, where are you going?
¿ Adónde vas, Muñeco?
Hold on now. Where are you going?
¿ Adónde va?
- Where are you going to drag us now?
- ¿ Adónde nos llevas ahora?
Now, where are you going?
¿ Adónde va?
I thought it was just spite, but now - - Think what you want! - Where are you going?
Pensaba que sólo era rencor, pero ahora- ¡ Piensa lo que quieras!
Now, where are you going?
A ver : ¿ adónde vas?
Where are you going now?
Y ahora, ¿ a dónde va?
Where are you going to go now?
¿ Dónde irás ahora?
- Now where are you going?
- ¿ Pero a dónde vas?
Now where are you going?
¿ Adónde vas? ¡ A ver a mi mujer!
Now, comrade, if you will excuse me. Where are you going?
- Ahora, camarada, si me disculpa...
Where are you going, now?
¿ Qué va a hacer usted ahora?
- I know where you are going, now.
- Ya sé por dónde va usted, ya.