Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ W ] / Whipper

Whipper перевод на испанский

112 параллельный перевод
I think we oughta teach this whipper-snapper here a lesson.
Creo que vamos a darle una lección.
Why you impudent young whipper-snapper!
Mocoso imprudente.
Why, you young whipper snapper, I'll eh...
Por qué, usted joven, voy eh...
Did I ever tell you about the time I was out foxhunting with a 13-year-old girl, the whipper-in, and she broke her neck?
¿ Alguna vez te conté de cuando estaba cazando zorros...? ¿ con una chica de 13 años, le dio con el látigo, y se quebró el cuello?
Not while old whipper there is watching.
No con el tipo del látigo mirando.
Can't tell these young whipper-snappers anything.
He, estos jóvenes de hoy, creen que lo saben todo.
I think it's very honorable of the pope to throw the women out of the choirs that's been there for years, slaving away, and put little whipper-snappers of boys over their heads.
No creo que sea muy honroso por parte del Papa echar de los coros a las mujeres que llevaban años esforzándose y poner a pequeños mequetrefes de muchachos en su lugar.
- Don't you tell me what to do, you young whipper snapper!
- ¡ No me digas que hacer, tu jovenzuelo insolente!
Whipper likes to say "ring" to torture me. Don't you?
A Whipper le gusta decir "anillo" para torturarme.
What's up with you and Whipper?
Parece que le gustas a Whipper.
- No, is...
- No, dime. ¿ Whipper...
-... Whipper here as your date?
-... ha quedado aquí contigo?
Are Richard Fish and Whipper, are they serious?
Richard Fish y Whipper, ¿ salen en serio?
Would Richard ever use Whipper to land a client?
¿ Crees que la usaría para conseguir un cliente?
I saw you kiss Whipper.
Te vi besándola.
- Whipper.
- Whipper.
He bumped into Whipper. She looked nice and was flirting... ... and he decided to kiss Richard's girlfriend.
Tropezó con Whipper, que estaba guapa y coqueteaba, y pensó que besaría a la de Richard.
- He kissed Whipper.
- Sí, besó a Whipper.
One person who does need to hear a few things is Whipper.
Quien necesita oír cuatro verdades, es Whipper.
It shouldn't be legal to be a judge with a name like Whipper.
No debería ser legal que un juez se llame Whipper.
Whipper seems too informal.
Whipper es informal.
Whipper's here. She can't find Richard.
Whipper no encuentra a Richard.
WHIPPER : Please come out, Nuckie.
- Sal, Nuckie.
WHIPPER :
No.
Whipper's neck is tight now, but it has potential.
Su cuello está terso, pero se adivina.
Why do you care if Whipper and Richard get together?
Que Whipper y Richard vuelvan juntos.
Staring at Whipper was how we met.
Si Whipper no me hubiera pedido no verla más, no nos hubiéramos conocido.
- Whipper?
- ¿ Whipper?
Whipper.
- ¡ Whipper!
The Whipper.
Whipper.
HAWK : Forgive me. You're an able judge.
Perdóname, Whipper.
- Whipper said any suspension... - They're back.
Como Whipper dijo, ninguna suspensión...
- Whipper likes John's legal mind and your sense of romance.
- A Whipper le gusta John y tu romanticismo.
The case landed on Whipper's docket because I asked her to take it.
Este caso lo lleva Whipper porque le pedí que lo aceptara.
Your presence will take the curse off that with Whipper.
Y tu presencia suavizará ese aspecto ante Whipper.
This will be the third year you sing an "Ode to Whipper."
Es evidente. Es el tercer año que cantas una especie de "Oda a Whipper".
You and Whipper barely survived the last two Christmases.
Apenas sobrevivisteis a las 2 últimas fiestas.
- Whipper's on the fence, even.
- Si hasta Whipper está dudando.
Why are you depressed every holiday?
Whipper, ¿ por qué te pones así en estas fechas?
Look Whipper do you want me to marry you?
Oye Whipper ¿ quieres que me case contigo?
WHIPPER : No.
- No, no, no.
- You think Whipper will rule today?
- ¿ Crees que Whipper se pronunciará?
- Where's Whipper?
- ¿ Y Whipper?
- Whipper has a verdict. - Now?
- Whipper ha dictado.
WHIPPER : When I went to your home, I saw something I never had.
Cuando estuve en su casa, vi algo que jamás he tenido.
WHIPPER : Something I still want.
Y que todavía deseo.
WHIPPER : What's the big deal?
¿ Qué importa?
Whipper, the fact that you're so much older than me...
Whipper, el hecho de que seas mayor que yo...
You helped me with Whipper.
Ayudaste con Whipper.
I'm alone now, but I've got Whipper.
Ahora lo estoy, pero con Whipper.
Whipper?
¿ Whipper?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]