Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ W ] / Whist

Whist перевод на испанский

98 параллельный перевод
Her cousins, the Tremonts, were giving a bridge whist party the afternoon of Anna's arrival.
Sus primos, los Tremont, iban a dar una fiesta aquella tarde.
He's playing whist.
Está jugando al whist.
Hold your whist.
Quédate tranquilo.
- Whist.
- El subastado.
I'm unable to see, even if she's yours that a man is morally called upon to give up a career to provide his aunt with a favorable opportunity to play bridge whist.
Soy incapaz de ver, incluso si ella es tu tía que un hombre tenga un deber moral que lo obligue a abandonar una carrera para proporcionar a su tía una ocasión favorable para jugar brigde.
- Only whist.
- Sólo al whist.
Oh, it's been ages since I sat down to a whist table with you girls.
Hace siglos que no jugaba a las cartas con señoras.
Well, gentlemen that leaves us time for a rubber at whist.
Bien, caballeros aún tenemos tiempo para una partida de whist.
I had no idea you were so keen about whist.
No sabía que le gustara tanto el whist.
Whist.
El Whist.
He thinks of nothing but whist, morning, noon, and night.
Solo piensa en el Whist, mañana, tarde y noche.
Mr. Fogg has already organized his whist game.
El Sr. Fogg ya ha organizado su partida de Whist.
And furthermore, you play an abominable game of whist.
Y además es una horrible jugando al Whist.
I shouldn't call myself a gambler although I have played a bit of whist occasionally in a friendly foursome.
No podría llamarme jugador... ... aunque alguna partidita de whist sí que he echado con los amigos.
- That "bit of whist" thing.
- Esa parte del whist.
I have played a little bit of whist...
Que he jugado alguna partidita de whist...
Whist.
Whist.
- Whist-ling wind.
- Viento que chi...
- Whist-ling.
- Que chi-fla.
Ah, the slaughter.
( Jamie comienza a tocar el puntero ) Whist!
They'll never hang me, piper.
Usted puede estar seguro de eso. Whist!
Whist, man.
Whist, hombre.
Whist, man! Well, you're a loyal Jacobite, aren't you?
¡ Silencio!
This is your tune. Come on everybody, join in.
Whist, hombre!
You need four for whist.
Se necesitan cuatro para el whist. Sírvase retirarse por sí misma, señora.
Kindly remove yourself, madam. There is nothing nicer than a nice game of whist.
No hay nada más agradable que un buen juego de whist.
But I obviously did it. You can bet your bottom dollar it wasn't any whist drive.
Pero obviamente lo hice... y puedo asegurar que no se trató de un simple paseo.
Whist!
Silencio!
And he said, very quietly and very simply, "Whist ye not that I am about my Father's business?"
Y Él respondió simplemente "¿ Acaso no sabéis que me ocupo de los asuntos de mi Padre?"
Is not miss Elizabeth to play whist too?
No jugará Whist la Srita. Elizabeth también?
Mr. Collins, do join us at the whist table.
Sr. collins, acompañenos a la mesa de Whist.
Well Mr. Holmes, I supped there, as the vicar has said, and my elder brother George proposed a game of whist afterwards.
Bien, señor Holmes cené allí y George, mi hermano mayor propuso jugar al whist después.
You're supposed to be playing cards, backgammon, newmarket and whist, then 2 in a row, 3 in a bed, 4 in hand 5 card stud... along with your friend...
Deberías estar jugando a las cartas, al backgammon o al newmarket, al whist, al dos en fila, tres en cama, cuatro en mano, o al póker descubierto... con ese amigo tuyo...
What about a game of whist, Mr João?
¿ Una partida, Sr. João?
Curtsied when you have and kiss'd, the wild waves whist,
Saludo y beso traerán silencio al mar.
Lee used to like to play whist.
A Lee le gustaba jugar al whist.
Personally, I prefer partnership whist.
Personalmente, prefiero el whist en compañía. ( NdT : un juego de cartas inglés )
Well, in that case I wouldn't mind a game of whist.
Bueno, en ese caso no me molestaría un partido de whist.
Do you play whist, Doctor?
¿ Juega usted whist, Doctor?
A pity you won't play whist, Doctor.
Es una pena que usted se niegue a aprender a jugar, doctor.
Will you oblige me and sit down to a game of whist?
¿ Me haría el honor de participar en un juego de cartas?
- Oh, just a little whist now and then.
- Oh, solo un poco de vez en cuando.
A little whist.
- Un poco.
"With a whist of the wind " My heart was stolen " Gone forever
" Con un silbido del viento muy corazón fue robado se fue para siempre,
Whist now, Miss Pam.
Es importante, Srta. Pam.
Whist!
¿ Tiene que traer los casacas rojas sobre nosotros?
Whist!
Los ingleses?
Now, to pass the time what say you to a nice round of whist.
Ahora, para pasar el tiempo ¿ qué dicen de una buena ronda de whist?
Whist, keep your voice down.
Whist, baja la voz.
Why are always whist Goca?
¿ Por qué estás siempre callada?
Whist?
¿ Al whist?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]