Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ W ] / Whittaker

Whittaker перевод на испанский

395 параллельный перевод
Whittaker, stop that bell tonight.
Whittaker, que no toque la campana.
- Whittaker Whittaker, her dad's firm.
- Whittaker Whittaker, la firma de su padre.
No, you see Judge Whittaker, there's just one teeny-weeny catch to this.
Mire juez Whittaker, hay una pequeñísima pega.
Now I ask you, Mr. Whittaker...
- Se lo pregunto a usted, Sr. Whittaker...
- Judge Whittaker.
- Juez Whittaker.
Judge Whittaker, this is my daughter, Dr. Susan Lane.
Juez Whittaker, le presento a mi hija, la Dra. Susan Lane.
Now, Judge Whittaker, I ask you, has anybody's secretary been in here?
Juez Whittaker, se lo pregunto, ¿ ha estado aquí alguna secretaria?
That Whittaker man is in very bad mental condition and those pink pills you hand out are not going to help him.
Ese Whittaker está en muy mal estado mental y esas píldoras rosas que tú das no van a ayudarle.
This is my wife, Mrs. Whittaker, and our neighbor, Miss Downer.
Mi esposa, la Sra. Whittaker, y nuestra vecina, la Srta. Downer.
Mrs. Whittaker, try not to evade my questions.
Sra. Whittaker, no trate de esquivar las preguntas.
Judge Whittaker, I do this all day long.
- Juez Whittaker, hago esto todo el día.
I'm sorry we were interrupted, Judge Whittaker.
Lamento que nos interrumpieran, juez Whittaker.
Judge Whittaker, I can hardly do what I came to do with Mr. Kent here.
Juez Whittaker, difícilmente puedo hacer nada con el Sr. Kent aquí.
Judge Whittaker.
Juez Whittaker.
What's that you say, Mrs. Whittaker?
¿ Qué decía, Sra. Whittaker?
Judge Whittaker has fainted.
- El juez Whittaker se ha desmayado.
Well, we were together with Judge Whittaker, you know.
Bueno, estuvimos juntos con el juez Whittaker.
Only Judge Whittaker isn't insane.
Solo que el juez Whittaker no está loco.
Only in time to dress for Miss Whittaker's party.
A tiempo para vestirse para la fiesta de la Sra. Whitaker. ¡ Santo cielo!
I thought of my best black. But still, no, it's never very dressy at the Whittaker's.
Pensé que lo mejor sería de negro,... pero hay que vestirse bien para los Whitaker.
I'm exhausted! Hell of a party, Sir Whittaker!
Espléndida fiesta, Sra. Whitaker.
It's all right, Whittaker.
No pasa nada, Whittaker.
- What time is it?
- De acuerdo, Whittaker. ¿ Qué hora es?
The winners of the Freestyle Dance Contest, Miss Evie Turner and Mr. John Whittaker.
Los ganadores del concurso de baile son la Srta. Evie Turner y el Sr. John Whittaker.
My name's Annie Whittaker.
Yo me llamo Annie Whittaker.
( Alison ) But Mr Whittaker! Mr Whittaker!
¡ Pero Sr. Whittaker!
Walt Whittaker.
- Walt Whittaker.
- You Mrs Whittaker?
- ¿ La Sra. Whittaker?
My name is Walt Whittaker.
Me llamo Walt Whittaker.
Aren't you that Whittaker fellow from out at Duck Head Point?
¿ No es usted el Whittaker de Duck Head Point?
Pay mark to this, Whittaker Walt.
Entérese, Whittaker Walt.
- My name is Whittaker.
- Me llamo Whittaker.
- Mr Walt Whittaker?
- ¿ El Sr. Walter Whittaker?
Lady, you and Whittaker Walt, you have nice conversation some other day, yes?
Señora, usted y Whittaker Walt tener bonita conversación otro día, ¿ sí?
Whittaker Walt, you have some idea of getting men from boat place.
Usted sabe cómo sacar a hombres de lugar de barcos.
Mr Whittaker! Are you really trying to help them?
Sr. Whittaker, ¿ de verdad está intentando ayudarles?
Whittaker Walt, if you're a man who makes prayers, this is time for special prayer that all is going well.
Whittaker Walt, si es un hombre que reza, ahora es momento de rezar por que todo ir bien.
- Name's Whittaker.
- Se llama Whittaker.
But you, Whittaker Walt, you are crazy too?
Pero usted, Whittaker Walt, ¿ también está loco?
- Whittaker Walt, this is very bad.
Whittaker Walt, esto es muy malo.
Whittaker Walt.
Whittaker Walt.
Walt Whittaker, and he's telling the truth.
Walt Whittakery dice la verdad.
Get Renfrew, Whittaker, Klinger. Who else?
Llame a Renfrew, Whittaker, Klinger... ¿ Quién más?
I have ten days to prove that Alger Hiss is a high... Communist agent... in our State Department... or else everybody is going to say that we've been... made into a laughingstock... by a clever psychopath named Whittaker Chambers... who has set the Committee up to...
Tengo diez dias para probar que Alger Hiss es un alto agente comunista... en nuestro Departamento de Estado... si no todos van a decir que hemos sido el hazmereir... por un inteligente psicópata llamado Whittaker Chambers... que montó un comité para...
Whittaker wasn't a psychopath. He was a goddamn genius.
Whittaker no era un psicópata.
As a matter of fact, Whittaker was the only one that I could even...
De hecho, Whittaker fue el único que pudo incluso...
Whittaker?
¿ Whittaker? ¿ Qué has sido tú?
Whittaker, I know that you're serious.
Whittaker, sé que tú eres serio.
Look, Whittaker, I'm going to come over to see you...
Mira, Whittaker, voy a ir a verte...
Whittaker, look, we all get low sometimes.
Whittaker, mira, todos nos deprimimos de vez en cuando.
No, no, look, Whittaker, we are going to use your plan... because there is no way that we can prove... that you and Alger Hiss were in the Communist... Party at the same time.
No, no, mira, Whittaker, vamos a emplear tu plan... porque no hay manera de que podamos demostrar... que tú y Alger Hiss estuviéseis en el partido comunista a la misma vez.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]