Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ W ] / Who's your boss

Who's your boss перевод на испанский

120 параллельный перевод
WHO'S YOUR BOSS NOW?
¿ Quién es ahora tu jefe?
Who's your boss?
¿ Quién es el jefe?
Who's your boss?
¿ Quién es su jefe?
- Who's your boss?
¿ Quién es su jefe?
Well, if it'll do you any good you can tell her... It's not just your boss-man Mr MacHardie who's standing in your way.
Si te sirve de algo, dile que no es solo tu jefe, el señor Machardie, el que se interpone entre vosotros.
Kisuke died by your hand, and Sakichi boss, who's like a son to me is in big trouble because of you.
Kisuke murió a manos suyas, y el jefe Sakichi, que es como un hijo para mí está en un grave problema por su causa.
When you make your report to your boss who calls himself Frank, tell him that if he plans to spy on me until tomorrow's train, he can take his suitcase of coke to Paris himself.
Cuando le des tu reporte a tu jefe que se hace llamar Frank, dile que si planea espiarme hasta que tome el tren mañana... puede llevar la maleta de cocaína a Paris él mismo.
Changing the subject, who's your boss?
Cambiando el asunto, quien es su jefe?
Now, then, who's your boss?
Ahora, ¿ quién es su jefe?
Who's your boss?
¿ Quién es tu jefe?
I asked who's your boss.
¿ Quién es tu jefe?
Who's your boss?
Quién es tu jefe?
Who's your boss here?
¿ Quién es el jefe de aquí?
- Who's your boss?
quién es sujefe?
It must be your boss who's been trying to kill you.
Tu jefe quiere matarte.
- And a terrific boss who's just about your size.
- Y un jefe estupendo como de tu tamaño.
Let him know who the real boss is, tell him it's your job.
hazle saber quien es el verdadero jefe dile que es TU trabajo.
There's a guy outside who wants me to knock off your boss.
Afuera hay un tipo que quiere que mate a tu jefe.
- Who's your boss?
- ¿ Quién es su jefa?
- Who's your boss?
¿ Quién es tu jefe?
Damn your spoilt blood! Who's the boss?
¡ Que Dios les envenene la sangre!
This voice is of BaIIu's boss who has forced you and your men to roam about all over.
Esta es la voz del Jefe de Ballu que te ha obligado a tí y a tus hombres a vagar por ahí.
I want information, and I'll get it any way I please. Who's your boss?
Quiero información y la obtendré como quiera. ¿ Quién es tu jefe?
Boss, this's the same guy who hit your car!
Mande, este es el mismo tipo quién chocó su automóvil!
look, I don't mean to seem obsessive, But your boss - I spoke to him, And he said that there's no record of who sent them,
No quiero parecer obsesiva, pero tu jefe dice que no tiene registro de quién las envió.
She's the one who told me to call your boss.
Es quien me dio el número de tu jefe para que lo llamara...
I'll have you know, I am the king of security for my boss, who's a great warrior who happens to have more than a passing interest in your charms Your charming offer to invade Egypt.
Te haré saber que soy el Rey de la seguridad de mi patrona, quien es una gran guerrera y casualmente tiene más de un interés en tus encantos- - Tu encantadora oferta de invadir Egipto.
Listen, who's your boss?
- Escucha, ¿ quién es tu jefe?
You just wanted to show him who's boss, that's your game.
Sólo quería demostrarle quién manda, ese es su juego. Señor...
I brought him a message from my boss, but I was ill-treated in spite of who my boss is. - Who's your boss?
Le traje un mensaje de mi patrón, pero me trato mal a pesar de quien es mi patrón.
Who's your fucking boss, huh?
¿ Quién es tu maldito jefe?
Well, there must be some bitterness, especially now that... she`s going to marry Hal Yeager... the man she left you for who`s now your boss?
Resultará algo amargo sobre todo ahora que va a casarse con Hal Yeager el hombre por quien lo dejó a Ud. y que es su jefe, ¿ no?
But I'm telling you, everyone in America who's got just your basic, everyday job is gonna love watching the boss being chased down the street with his shirt off, thrown to the ground and a knee to the neck. I'm telling you, that is gonna get ratings!
Los empleados estadounidenses... adorarán ver a sus jefes perseguidos por la policía... arrojados al suelo y esposados.
Who's your boss?
- ¿ Quién es tu jefe?
I got the guy who ran your boss's primary finding me a campaign manager.
Tengo al director de las primarias buscándome un jefe de campaña.
- Who's your boss?
- ¿ Quién es tu jefe?
Who's scared of your boss?
¿ Quién tiene miedo de tu jefe?
And who's your boss, Turtle?
¿ Y quién es tu jefe, Tortuga?
Who's caught up in the middle of a pissing match between your boss and ours.
Y quedó atrapado en el medio de la riña entre tu jefe y el nuestro.
Who's your boss? Who's your boss?
¿ Quién es tu jefe?
Who's your boss?
¿ Donde esta tu jefe?
Where's your boss? I mean, the president of the vernon foundation, The man who brought me to this island.
¿ Dónde está el presidente de la fundación el hombre que me trajo a esta isla?
Who's your boss?
Quien es tu jefe?
Are you uncomfortable with the fact that your partner, the one stable person in your life right now, is having a sexual relationship with someone who's also your boss?
¿ Se siente incómodo con el hecho de que su socio la única persona estable en su vida en este momento esté teniendo una relación sexual con alguien que además es su jefe?
I'm here because my boss, who is, let's not forget, your boss... instructed me to monitor this situation and make sure that the cowboys stay on the ranch.
Estoy aquí porque mi jefe, que también es su jefe, no lo olvidemos me ordenó monitorear esta situación y asegurarme de que los vaqueros no salgan del rancho.
And who's your boss?
¿ Y quién es tu jefe?
and who's your boss?
- ¿ Y quién es tu jefe?
I'll show you who's boss Lick up your spit!
Yo te enseñare quien manda. ¡ Lame tu escupitajo!
You stand your ground. You show her who's boss.
No flaquees y muéstrales quién es el que manda.
Whether to your boss or to a kind-hearted John who's given you a lot of business over the years.
Ya sea a tu jefe o cliente que te ha dado a ganar mucho por años.
It's your boss who told us to.
Fue tu jefe quien nos dijo de hacerlo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]