Why don't you answer me перевод на испанский
168 параллельный перевод
Then that would mean that you don't have the right to ask me why nor do I have any responsibility to you to answer that question, would it?
Entonces, eso significaría que no tienes derecho a preguntarme por qué... no tengo ninguna responsabilidad de responder esa pregunta, ¿ verdad?
Why don't you answer me?
¿ Por qué no me respondes?
Why don't you answer me?
¿ Van a responderme?
Why don't you answer me?
¿ Por qué no me contestas?
- Why don't you answer?
¿ Por qué no me contestas?
Well, why don't you answer me, Groggins?
¿ Por qué no me contesta, Groggins? Habla mi idioma, ¿ no?
And now Donald, why don't you tell me the answer to the riddle?
Y ahora, dime la respuesta de la adivinanza.
Say, why don't you answer me?
Oye, ¿ por qué no me respondes?
Why don't you answer me?
¿ Por qué no me respondéis?
Why don't you answer?
- ¿ Por qué no me contesta?
Why don't you answer me?
¿ Por qué no me contestan?
Why you don't answer me?
¿ Por qué no me contestas?
Thorndike, why don't you answer me?
Thorndike, ¿ por qué no me contesta?
Uncle, dear, why don't you answer me?
Tío, querido, ¿ por qué no me contestas?
Edna, why don't you answer me?
Edna, ¿ por qué no me contestas?
Why don't you answer?
No me ha contestado.
Oh, come on, lutie, why don't you answer me?
¿ Por qué no contestas?
I don't think I want to answer any more questions unless you tell me why you're asking them.
Me gustaría saber a qué vienen todas estas preguntas.
"Why don't you answer my letters? Come to me, I beg..."
¿ Por qué no contestáis mis cartas?
Why don't you answer me?
¿ Por qué usted no me contesta?
Why don't you answer me?
¿ Por qué no contestas?
Why don't you answer?
¿ Por qué no me respondes?
Why don't you answer me?
¿ No respondes?
Did she say something about me? Why don't you answer? Maricchia's just a kid.
¿ Has encontrado a otra y yo ya no te gusto?
Why don't you answer when I speak to you?
¿ Por qué no me respondéis?
Why don't you answer me, Clint?
Porqué no me contestas Clint?
- Why don't you answer my question?
- ¿ Por qué no me contestas?
... Why don't you answer?
¿ Por qué no me contesta?
Why don't you answer me? - He can't speak.
¡ Debemos salvar a la reina!
Why don't you answer me?
¿ Por qué no me contesta?
Why don't you answer?
¿ Por qué no me responde?
Why don't you answer me when I ask you a question?
¿ Por qué no respondes a mi pregunta?
If you ask me why, I won't know what to answer. I don't know, I don't... I don't know...
Si me preguntas por qué... ni yo lo sé... ni yo lo sé, ni yo... ni yo...
Gabriella, why don't you answer?
Gabriella ¿ por qué no me responde?
Why don't you answer to me?
¿ Por qué no respondes?
Why don't you answer me?
¿ Por qué no me responde?
- Why don't you answer me?
- ¿ Por qué no me respondes?
Why don't you answer my question?
¿ Por qué no me contesta?
Why don't you answer me?
¿ Por qué no respondes?
No, don't answer me, I'll tell you why I can't.
No, no respondan, les diré por qué.
Why don't you answer me, you little fool.
- Por qué no me contesta, tonta chiquilla? ( Maxtible arremete contra Victoria pero Kemel se interpone )
... Why don't you answer?
... ¿ Por qué no me contestas?
Why don't you answer me?
Porque no me contestas?
Oh, it's yourself. Why don't you answer this thing.
Oh, es usted mismo. ¿ Por qué no me contestas esto.
Lisa, why don't you answer me?
Lisa, ¿ por qué no me contestas?
Why don't you answer me, you damn yellow-Iivered trash?
¿ GPor qué no responden, basuras?
Love, why don't you answer me?
Amor, ¿ por qué no me respondes?
Why don't you answer me?
Por qué no me responde?
Why don't you answer me?
¿ Y por qué no me contestas?
Why don't you answer me? I said : Did you say something?
Le dije : ¿ Has dicho algo?
Why don't you answer me?
¿ Respóndeme?